פקיסטן - מדריך מסע אחר אונליין: טיול לפקיסטן, מסלולים והמלצות https://www.masa.co.il/location/pakistan/ Wed, 15 Jan 2020 22:25:17 +0000 he-IL hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.4 שימושוןhttps://www.masa.co.il/object/%d7%a9%d7%99%d7%9e%d7%95%d7%a9%d7%95%d7%9f/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=%25d7%25a9%25d7%2599%25d7%259e%25d7%2595%25d7%25a9%25d7%2595%25d7%259f Thu, 20 Apr 2017 09:54:41 +0000 https://www.masa.co.il/object/%d7%a9%d7%99%d7%9e%d7%95%d7%a9%d7%95%d7%9f/שגרירויותהמראות ונחיתותשעון עולמיהמרת מטבעותמזג אוויר בישראלמזג אוויר בעולם

הפוסט שימושון הופיע ראשון במסע אחר

]]>
שגרירויות
המראות ונחיתות
שעון עולמי
המרת מטבעות
מזג אוויר בישראל
מזג אוויר בעולם

הפוסט שימושון הופיע ראשון במסע אחר

]]>
טיול ג'יפים בהימאליה ההודיתhttps://www.masa.co.il/trips/%d7%98%d7%99%d7%95%d7%9c-%d7%92%d7%99%d7%a4%d7%99%d7%9d-%d7%91%d7%94%d7%99%d7%9e%d7%90%d7%9c%d7%99%d7%94-%d7%94%d7%94%d7%95%d7%93%d7%99%d7%aa/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=%25d7%2598%25d7%2599%25d7%2595%25d7%259c-%25d7%2592%25d7%2599%25d7%25a4%25d7%2599%25d7%259d-%25d7%2591%25d7%2594%25d7%2599%25d7%259e%25d7%2590%25d7%259c%25d7%2599%25d7%2594-%25d7%2594%25d7%2594%25d7%2595%25d7%2593%25d7%2599%25d7%25aa Thu, 27 Mar 2014 23:26:58 +0000 https://www.masa.co.il/trips/%d7%98%d7%99%d7%95%d7%9c-%d7%92%d7%99%d7%a4%d7%99%d7%9d-%d7%91%d7%94%d7%99%d7%9e%d7%90%d7%9c%d7%99%d7%94-%d7%94%d7%94%d7%95%d7%93%d7%99%d7%aa/16-30/07/14 "מסלול שטח" מלך הג'ונגל בהימלאיה ההודית הוא אחד ממסלולי הג'יפים ההרפתקנים והמפורסמים בעולם.

הפוסט טיול ג'יפים בהימאליה ההודית הופיע ראשון במסע אחר

]]>

מלך הג'ונגל מסלול שטח 4X4 אל ההימאליה ההודית והנופים היפים בעולם.
במסע זה משולבים נופים ואתרים מדהימים לצד דרכי נהיגה מאתגרים, שפע של אטרקציות על הדרך, ומפגשים עם האוכלוסייה המקומית. 
ההימלאיה היא שרשרת הרים המפורסמת והגבוהה ביותר בעולם ומשתרעת מפקיסטן במערב ועד לסין במזרח, וחוצה ארצות ותרבויות מגוונות.
ההימלאיה בצפון הודו נחשבת למיוחדת ביותר ומשלבת נופים ירוקים, ומדבריות, את רמת לאדאק הצחיחה, חלק מהרמה הטיבטית, הרכס הטראנס הימצ'לי ועוד.
המסע משלב מנזרים טיבטיים, נהרות ומפלים אוכלוסייה ידידותית, מסבירת פנים ותפאורה מיוחדת למסע מיוחד על רכבי שטח בנהיגה עצמית.

לפרטים נוספים והרשמה>>

פרטים כלליים:
• תאריכים: 16-30/7/2014
• משך: 14 ימים, 13לילות
• מספר משתתפים: כ- 12
• מספר חדרים: כ- 20. (חדרים זוגיים)


 
מסלול:
Delhi – Bilaspur – Shoja – Reckong Peo – Tabo – Kaza – Sarchu – Leh – Tsokar Lake – Keylong – Manali – Chandigarh – Delhi
יום (1) –
ברוכים הבאים להודו! ארץ שבה האירוח הוא דרך החיים; לתרבות הספוגה במסורת, היסטוריה, מוסיקה ומחול.
אתם תתקבלו בשדה התעופה (דלהי) באופן מסורתי עם זרי פרחים ותמשיכו לבית המלון.
לינה במלון בדלהי.
** ארוחת ערב בלבד
יום (2) –
נסיעה מדלהי לכיוון Bilaspur.
הקמת אוהלים במחנה האוהלים על הגדה של נהר ראווי
** ארוחות בוקר + צהריים + ערב

יום (3) –
נתחיל בנסיעה לכיוון Shoja
הקמת אוהלים במחנה האוהלים בכפר Shoja
** ארוחות בוקר + צהריים + ערב
יום (4) –
נסיעה ל- Reckong Peo, חצייה של גובה 3223 מ' במעבר Jalori .
נסיעה לעירRampur , ארוחת צהריים והמשך נסיעה ל- Reckong Peo, הקמת אוהלים לשנת לילה.
Reckong PEOנמצא קרוב לגבול טיבט בנקודת המפגש של Spiti
ו- Sutlej Rivers. אזור זה ידוע בשל גילופי העץ וגדיול ענבים ומציע תצוגה טובה מאוד של רכס הרי הקינר קאילאש והר Raldang..
** ארוחות בוקר + צהריים + ערב
יום (5) –
נסיעה ל- Tabo וביקור במתחם TABO CHOSKOR המורכב מכ- 9 אולמות של ציורי קיר מרהיבים.
** ארוחות בוקר + צהריים + ערב
יום (6) –
נסיעה ל- Lallung Monastery,כפר קטנטן, כ- 20 ק"מ מהכביש הראשי, ביקרו במקדש ישן עם קסם היסוטרי.
נסיעה ל- Dhankar וביקור במקדש המקומי. נסיעה ל- Kaza וביקור במנזר (4116 מ'). ביקור בכפרKibber (4400 מ'), בין הכפרים המיושבים הגבוהים בעולם.
לילה במחנה האוהלים ב- Kazaץ.
** ארוחות בוקר + צהריים + ערב
יום (7) –
יציאה לכיוון Sarchu , תוך מעבר ב- Baralacha-La (דרך בגובה 4883 מ', שימשה בעבר כנתיב סחר מרכזי, מוקפת באגם הברקת היפייפה Suraj Tal)
הגעה ל- Sarchu והתמקמות במחנה האוהלים לשנת לילה.
Sarchu) הציורית ממוקמת 4253 מ' גובה מכוסה בנוף מרהיב של הרי שלג)
** ארוחות בוקר + צהריים + ערב
יום (8) –
יציאה לכיוון Leh, תוך מס' עצירות בנופי האיזור. לאור הדרך נעבור ב-Lachulung-La (16616 Feet) וב- Taglang-La (17582 Feet).
לינה במלון ב- Leh.
** ארוחות בוקר + צהריים + ערב
יום (9) –
נסיעה אל מעבר הרכב הגבוה בעולם! Khardungla Pass
(5359 מ'),.
סיור מודרך במנזרים של העמק האינדוס הכולל ביקורים ב:
• מנזר HEMIS- בנוי על צלע גבעה ירוקה ומוקף בהרים מרהיבים, Hemis הוא המנזר הגדול והחשוב ביותר בלדאק. מנזר העשיר זה מכיל פסלי זהב ומקדשים הבודהיסטיים מעוטרים באבנים יקרות.
• מנזר THIKSEY- אחד המנזרים המרשימים ביותר המשתייכים למאה ה- 15, עומד על צוק המשקיף על הגדה המזרחית של נהר האינדוס. בכניסה מוצב פסל בודהה בגובה 15 מטר.
• מנזר SHEY- ממוקם על הגדה המזרחית של נהר האינדוס. עד המאה 16שימש כארמון המלוכה.
לילה במלון
** ארוחות בוקר + צהריים + ערב
יום (10) –
נסיעה לכיוון אגםTasokar . לילה במחנה האוהלים.
** ארוחות בוקר + צהריים + ערב
יום (11) –
נסיעה לכיוון Keylong, ביקור במנזר. לילה במחנה האוהלים.
** ארוחות בוקר + צהריים + ערב
יום (12) –
נסיעה לכיוון Manali,דרך מעברRohtan
(3878 מ'). סיור ערב בעיר ובמקדש Hadimba.לילה במחנה אוהלים.
** ארוחות בוקר + צהריים + ערב
יום (13) –
נסיעה לכיווןChandigarh . לילה במלון.
** ארוחות בוקר + צהריים + ערב
יום (14) –
סיור בגני Chandigarh Rock ובאגם Sukna. נסיעה חזרה לדלהי וטיסה לישראל.
** ארוחת בוקר בלבד



מחיר:

4450 $ לאדם
על בסיס לינה זוגית

המחיר כולל:
• טיסות
• העברות
• לינה עבור 13 לילות על בסיס זוגי במלונות ובמחנה אוהלים
• כל הארוחות לפי תכנית הנ"ל (על בסיס פנסיון מלא )
• ג'יפים בנהיגה עצמית
• השכרת רכב, דלק, כל מסי האגרה, כל דמי חניה וכל מס אחר לנהיגה עצמית
• מכונאי צמוד
• מטבח, ציוד במחנה, כולל צוות
• מדריך מקומי דובר אנגלית
• עמלות קמפינג
• כניסות לאתרים בהתאם למסלול
• כל המסים ממשלתיים הנוכחיים כלולים במחיר לעיל, אשר כפופים לשינוי ללא כל הודעה מוקדמת.
• בקבוק מים מינרליים אחד לאדם ליום
• ערכה רפואית מלאה עם מכל החמצן

המחיר לא כולל:
• הוצאות אישיות כגון משקאות, כביסה, שיחות טלפון, טיפים, דמי צילום וכו'. 
• שקי שינה אישיים
• כניסה מוקדמת/מאוחרת למלונות
• אחריות לשינוי במסלול עקב סיבות שאינן בשליטה, כמו שינוי בטיסה ולוח זמנים של רכבת
• מיסי נמל
• ארוחות שלא כתובות בתכנית
• כל פעילות שלא צויינה בתכנית
• טיפים למדריכים, נהגים ובמסעדות
• ביטוח נסיעות ומטען
• ויזות
• עלויות מטען יתר

הערות:
1) המחיר נכון ליום הוצאת הפרסום.
2) התשלום בדולרים. תשלום בשקלים ע"פ שער גבוה ביום התשלום.
3) שינויים במחירי הטיסות ושירותי הקרקע יחולו גם על הצעה זאת.
4) התכנית נתונה לשינוים.
5) ט.ל.ח

לפרטים נוספים והרשמה>>

הפוסט טיול ג'יפים בהימאליה ההודית הופיע ראשון במסע אחר

]]>
https://www.masa.co.il/usefull_info/100756/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=100756 Tue, 13 Jul 2010 16:20:43 +0000 https://www.masa.co.il/usefull_info/100756/בירת פקיסטן, איסלאמבד, נמצאת בצפון המדינה. חלקה העתיק מעניין ועשוי מבוך של רחובות צרים ושווקים, בהם עובדים בעלי מלאכות מסורתיות...

הפוסט הופיע ראשון במסע אחר

]]>
בירת פקיסטן, איסלאמבד, נמצאת בצפון המדינה. חלקה העתיק מעניין ועשוי מבוך של רחובות צרים ושווקים, בהם עובדים בעלי מלאכות מסורתיות. כדאי לבקר בגנים היפים ורחבי הידיים שברחבי העיר ובמיוחד בדאמאן א-כוח, ובמסגד שאח פייסל ההדור. מהעיר כדאי לצאת לפיקניק באגם רוול.
קשמיר שבצפון פקיסטן מציעה נופי הרים נפלאים, ובהם פסגות מושלגות ונישאות מהגבוהות בעולם וקרחוני ענק. כביש קרקורם המפתל מאזור איסלאמבד עד קשגר שבסין עוקב אחרי דרך המשי ההיסטורית בנופים היפים ביותר במדינה כולה. מטיילים עזי לב מוזמנים לעבור את הדרך גם במסלול רגלי או באופניים בספטמבר-אוקטובר, אך יש לנקוט משנה זהירות בשל הגובה הרב.
מחוז פונג'אב במזרח המדינה מרתק. גולת הכותרת היא העיר היפה וההיסטורית להור, בין אתריה הרבים: מבני השיש שברחבי העיר, מסגד בדשני הענקי בסגנון מוגולי, בזארים הומים, גני שלימאר והמוזיאון הלאומי לארכיאולוגיה.
בדרום המדינה, לחוף הים הערבי, שוכנת קרצ'י, בירת פקיסטן בעבר. קעיד א-עזאם מאזאר, המאוזוליאום העשוי שיש לבן לזכרו של מייסד המדינה, הוא האתר המרשים בעיר, וכדאי לבקר בו בעת חילופי המשמרות הנערכות שלוש פעמים ביום. כדאי לבקר גם במוזיאון הלאומי שבעיר.
 

הפוסט הופיע ראשון במסע אחר

]]>
כביש הצפון של פקיסטןhttps://www.masa.co.il/article/%d7%9b%d7%91%d7%99%d7%a9-%d7%94%d7%a6%d7%a4%d7%95%d7%9f-%d7%a9%d7%9c-%d7%a4%d7%a7%d7%99%d7%a1%d7%98%d7%9f/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=%25d7%259b%25d7%2591%25d7%2599%25d7%25a9-%25d7%2594%25d7%25a6%25d7%25a4%25d7%2595%25d7%259f-%25d7%25a9%25d7%259c-%25d7%25a4%25d7%25a7%25d7%2599%25d7%25a1%25d7%2598%25d7%259f https://www.masa.co.il/article/%d7%9b%d7%91%d7%99%d7%a9-%d7%94%d7%a6%d7%a4%d7%95%d7%9f-%d7%a9%d7%9c-%d7%a4%d7%a7%d7%99%d7%a1%d7%98%d7%9f/#respond Sun, 09 Nov 2008 15:40:14 +0000 https://www.masa.co.il/article/%d7%9b%d7%91%d7%99%d7%a9-%d7%94%d7%a6%d7%a4%d7%95%d7%9f-%d7%a9%d7%9c-%d7%a4%d7%a7%d7%99%d7%a1%d7%98%d7%9f/יש דרכים בעולם שהן הרבה יותר מנתיב תעבורה. דרכים שהפכו במהלך השנים לנתיבים אגדיים ולמשאת נפש של נוסעים. הדרך שמובילה מפקיסטאן לסין וחוצה את רכס הרי קראקוראם הגבוהים במעבר חונג'ראב חברה ב"מועדון" האקסקלוסיבי הזה. היא נבנתה כדי לשמש סמל לשלום ולאחוות עמים, אבל אלפי סינים ופקיסטאנים נהרגו במהלך סלילתה. כריס וויטפילד חצה את
המחוזות הצפוניים של פקיסטאן והגיע עד הגבול הסיני.

הפוסט כביש הצפון של פקיסטן הופיע ראשון במסע אחר

]]>
ישבתי על חומת אבן וצפיתי במשחק פולו סוער. כל קבוצה ניסתה להחדיר את הכדור לשער של הקבוצה היריבה באמצעות מקלות עשויים מענפי ערבה, שאורכם כמטר וחצי ובקצותיהם ראש קשה מעץ. השחקנים, שמונה בכל קבוצה, גילו מיומנות מדהימה כשהיכו בכדור תוך דהירה מהירה על הסוסים. כאן, בגילגיט (GILGIT), עיירה נידחת ברכס קראקוראם (KARAKORAM) שבפקיסטאן, יודעים לשחק פולו. הספורט הזה הוא מורשת קולוניאלית של האצולה הבריטית, אבל בגילגיט יש לו סגנון קצת אחר.
בפקיסטאן הפולו הוא משחק עממי, ומשחקים אותו כמעט מדי יום אחר הצהריים במשך כל הסתיו. אורכו של המגרש שבמרכז גילגיט 150 מטרים ורוחבו – 50. השטח מכוסה אדמה, בוץ ואבק, הרבה אבק, ומוקף בחומה. ההמון ישב על החומה וצפה בעניין. למטה במגרש ישבו שני נגני חליל ושני מתופפים. הם ניגנו מוסיקה פקיסטאנית עממית, שלא הותירה מקום לספק: לא הייתי בבריטניה, אלא בחלק אחר של העולם.
גילגיט נמצאת עשרה קילומטרים מהדרך החוצה את קראקוראם, במקום בו נפגשים נהר גילגיט ונהר הונזה, יוצרים את האינדוס (INDUS) וזורמים לים הערבי. העיירה היא המרכז המוניציפלי של "המחוזות הצפוניים של הרפובליקה האיסלאמית של פקיסטאן", המשתרעים על פני 70,000 קילומטרים רבועים. זוהי פרובינציה למחצה, המתפרסת לכיוון צפון־מזרח למעבר חונג'ראב (KHUNJERAB), עולה מערבה לתוך הינדו קוש
(HINDU KUSH), לכיוון דרום־מזרח במעלה נהר האינדוס עד לפסגות הגבוהות ביותר של קראקוראם, ודרומה עד למצוק של ההר הגבוה נאנגה פרבאט (ראה מפה בעמ' 30).
למחוז גדול זה אין כל ייצוג בפרלמנט הפקיסטאני, משום שבמשך 50 השנים האחרונות טענו כל הממשלות הפקיסטאניות כי החלק של קשמיר, המצוי כיום בגבולות הודו, הוא חלק בלתי נפרד ממנו. ייצוג של המחוז בפרלמנט היה מתפרש כהכרה בתביעתה של הודו לשלוט באיזור קשמיר. זאת בדיוק הסיבה לכך שגילגיט, על כ־130,000 תושביה שרובם מוסלמים שיעים ומוסלמים סונים, היא נקודה סוערת מבחינה פוליטית; מקום שיש בו התעוררות דתית חזקה ודרישה הולכת וגוברת לעצמאות.
למרות זאת, זה מקום נעים. גילגיט היא עיירת מסחר מלאה תנועה וצבעים; נקודת מפגש בין אנשים ממקומות שונים בפקיסטאן. אפשר לראות שם כפריים מההרים ואנשי עסקים ממולחים מהדרום, שהגיעו כדי לקנות תפוחי אדמה או מישמשים הגדלים בעמקים. נשים אינן נראות כמעט ברחוב, רק זקנות וילדות; עדות לכך שהמסורת האיסלאמית חזקה כאן מאוד.

היסטוריה של מאבקים
במובן מסוים, ההיסטוריה חוזרת על עצמה גם כאן. זו אינה הפעם הראשונה שהמחוזות הצפוניים משמשים מוקד למחלוקות פוליטיות ודתיות. אירועים אלימים התרחשו כאן בתקופות שונות בעבר.
לפני 2,000 שנים חצו הסינים את רכס קראקוראם והגיעו למה שמכונה היום "המחוזות הצפוניים". בערך באותו זמן הגיע לאיזור הבודהיזם הטיבטי מצפון־מזרח, ובמשך אלף השנים הבאות הפך לדת הדומיננטית באיזור. המצב השתנה במאה ה־11, כשחבורות של ערבים יצאו מזרחה והביאו למחוזות ההרריים הללו את האיסלאם.
כדי להגיע לאיזור זה נאלצו הנוסעים לחצות את ההרים הגבוהים; דרך קשה ובעייתית. ולמרות שמעברי ההרים היו פתוחים לתנועה רק כמה חודשים בשנה, במשך הקיץ, הם המשיכו להיות בעלי חשיבות מסחרית רבה עוד 300 ואפילו 400 שנים. כשגילו הפורטוגלים את דרך הים להודו, בסוף המאה ה־15, היה זה קיצו של המסחר המקומי.
ב־1526 הגיע לכאן בָּאבּוּר, מייסד שושלת המוֹגוֹלים – קיסרים מוסלמיים מהודו. באבור, שהיה מצאצאי ג'ינגס חאן, צעד מאפגניסטאן כל הדרך לדלהי. עד 1858 שלטו המוגולים באיזור. היתה זו תקופה של פריחה איסלאמית. ב־1600 החלה חברת הודו המזרחית (סוחרים מלונדון שקיבלו זיכיון מהמלכה אליזבת לסחור עם המזרח) לקשור קשרי מסחר עם דרום־מערב הודו, בשיתוף פעולה עם הקיסר המוגולי. כוחה והשפעתה של החברה גברו בהדרגה, והיא אף הקימה צבא. סוכניה ופקידיה הפכו למצביאים ולמושלים. לאחר שמרדו החיילים השכירים של החברה, השתלטה עליה הממשלה הבריטית (1858), והגיע הקץ לאימפריה המוגולית, שהחלה להתפורר כבר במאה ה־18.
בתקופה זו החלה גם האימפריה הרוסית להתפשט דרומה, והבריטים חששו שהרוסים יפלשו להודו. אבל אלה נמנעו מלעשות צעד זה, בין השאר, בגלל דרכי האספקה הארוכות ומעברי ההרים הקשים. שתי האימפריות חתמו על הסכמים – ב־1897 וב־1907 – שהגדירו את הגבול הדרומי של טג'יקיסטאן, והותירו את מסדרון וואקאן (WAKAN), האצבע המוזרה שבמזרח אפגניסטאן, כגבול ביניהן.
ב־1947 קרסה האימפריה הבריטית. בעקבות מאבקם של המוסלמים בהודו למען מדינה  משלהם, הוקמה פקיסטאן באוגוסט של אותה שנה. החלוקה לוותה בהתנגשויות בין הינדואים למוסלמים, שבהן נהרגו כחצי מיליון אנשים. עד סוף 1948 נמלטו כשישה מיליון מוסלמים לפקיסטאן ומספר דומה של הינדואים וסיקים ברחו להודו; פקיסטאן היתה למדינה מוסלמית, ואילו הודו – הינדואית.
קשמיר, שחלקה הפקיסטאני מצוי במחוזות הצפוניים וחלקה הדרומי בהודו, נשלטה אז על ידי המהרג'ה, ותושביה קיוו שתהפוך למדינה עצמאית. החלוקה קבעה כי קשמיר תישאר בתחומי פקיסטאן, אך הודו תבעה את הבעלות על המחוז העשיר. ב־1948 פרצה מלחמה, וב־1949 הוכרזה הפסקת אש בתיווך האו"ם. קו הפסקת האש קיים עד היום. קשמיר מחולקת בין הודו לפקיסטאן.
ב־1950 פלשה סין לטיבט; ושוב הופעל לחץ על המחוזות הצפוניים. אך התחממות הדרגתית ואיטית של היחסים בין איסלמבאד, בירת פקיסטאן, לבייג'ינג הביאה לקביעת גבול יציב בין שתי המדינות. בשלב זה החלו שיחות על בניית דרך שתפגין את הידידות בין סין לפקיסטאן. היא לא היתה אמורה לשמש ערוץ מסחרי, אלא דרך בעלת מסר פוליטי של שלום ואחווה.
בשנות השישים והשבעים נסללה הדרך. הסינים בנו יותר ממאה גשרים והרבה מאוד פועלים בני שני העמים שילמו על הפרויקט הזה בחייהם. הם נספו במפולות אדמה ובתנאים אקלימיים איומים. איש אינו יודע בדיוק כמה פועלים מתו – רבים מהם היו אסירים שאולצו לעבוד בבניין הדרך – אך יש הסכמה כי מספר ההרוגים נמדד באלפים.
ב־1982 נפתחה הדרך באופן רשמי, וב־1986 נפתחה לתיירים. דרך קראקוראם נמשכת מקשגאר שבצד הסיני דרך מעבר חונג'ראב עד לרוואלפינדי
(RAWALPINDI) שבפקיסטאן. 1,300 קילומטרים של כביש, החוצה כמה מההרים הגבוהים ביותר בעולם.

נפתולי הדרך
הגעתי לפקיסטאן כדי לנסוע ב־860 הקילומטרים הפקיסטאניים של דרך קראקוראם: מרוואלפינדי צפונה, דרך אבוטבאד (ABBOTTABAD), בשאם
(BESHAM), צ'ילאס (CHILAS) ועד גילגיט; ומשם דרך הונזה (HUNZA) ונגאר
(NAGAR) על פני הקרחון באטורה (BATURA) לסוסט (SOST); מסוסט למעלה דרך מעבר חונג'ראב, הסלול בגובה 4,934 מטרים, ונחשב לדרך הציבורית הגבוהה בעולם. 860 קילומטרים אולי אינם נדמים לשומע כדרך ארוכה כל כך, אבל מסע של 580 קילומטרים באוטובוס מקומי מרוואלפינדי לגילגיט נמשך כ־18 שעות.
בתחנת האוטובוס פיר וואדהאל, בפרברים הצפוניים של רוואלפינדי, ממנה יוצאים אוטובוסים לכל פקיסטאן, נדחקתי בין המון זוחל ומאובק. בקושי רב הגעתי לאשנב ורכשתי כרטיס ב־250 רופיות (כשישה דולר) כדי לעלות על אוטובוס של "חברת התחבורה של המחוזות הצפוניים", שייקח אותי לגילגיט.
באוטובוס הישן תוצרת סין היו 50 מושבים. הוא יצא לדרך בשלוש וחצי אחר הצהריים, נסע כמה קילומטרים ועצר. הנהג הכריז כי אירעה תקלה: צינור הדלק נסתם. הנהג והכרטיסן, שהתגלה גם כמכונאי, נעלמו מתחת לאוטובוס, ולאחר כרבע שעה עלה ריח כבד של דיזל; התקלה תוקנה ושוב יצאנו לדרך. אחרי כשעה עצרנו שוב; הפעם בדוכן בצד הדרך, כדי להתפלל ולשתות תה.
חצינו את עמק טקסילה (TAXILA) ואת מישור פאחיל (PAKHIL). זוהי רמה של גבעות מיוערות – הרים שגובהם פחות מ־4,000 מטרים. כשחצינו את הרמה כבר היה חשוך, והאוטובוס התגלגל מעלה לאורך הדרך. הכביש אמנם מכונה "דרך מהירה", אך אין כל דמיון בינו לבין דרכים מהירות במערב. זהו כביש עם שני מסלולים, שמתפתל בהתאם לקווי הגבעות. עצרנו לארוחת ערב בתאקוט (THAKOT): שם קיבלנו לחם נאן ועוף עם קרי. השעה היתה 30:22, והחלק הגרוע והמפרך ביותר של הדרך היה עוד לפנינו.
האוטובוס נע סביב צלעות ההר נאנגה פרבאט, שגובהו 8,125 מטרים. אפשר היה לראות את הערוץ שחתך נהר האינדוס בהר. חלקים ממנו עמוקים עד כדי כך שהשמש מאירה אותם רק שעות מעטות ביום. איזור זה נחשב לאחד המסוכנים ביותר בפקיסטאן, והנוסעים נוטים לעבור אותו במהירות רבה. גם הנהג שלנו ניסה לעשות זאת.
הדרך נמשכה לאורך צלע הוואדי, כ־300 מטרים מעל הנהר. מצוקים נישאו לגובה 3,000 מטרים, ופה ושם איימו סלעי ענק ליפול על הכביש. ידעתי היטב שהאיזור מועד לרעידות אדמה; ועובדה זו לא תרמה לתחושת הביטחון שלי.
קצת לפי צ'ילאס התקלקל האוטובוס פעם נוספת. כולם ירדו והתיישבו לצד הדרך, מאזינים לשאגות הנהר שזרם באפיק. ב־30:3 לפנות בוקר הגיע אוטובוס נוסף שנסע לסקארדו (SKARDU). כל הנוסעים מן האוטובוס שלנו על מטענם טיפסו עליו – כ־80 אנשים ברכב שאמור להכיל 50. לא היו נשים באוטובוס, רק גברים כפריים מהסביבה. ב־30:5 עלה השחר וחשף את הגיא העצום ואת המסלול הבלתי אפשרי של הדרך.
עולה רגל סיני, פה־הסיין, שחצה ברגל את רוב סין ואת רכס קראקוראם, כתב בשנת 403 לספירה: "הדרך קשה והרוסה. ההר הוא קיר תלול, שגובהו 3,000 מטרים. מבט למטה גורם לסחרחורת, ואין מדרך רגל בטוח". לא הרבה השתנה מאז.

חלומם של גיאולוגים
בשש וחצי בבוקר קרטע האוטובוס העמוס לעייפה לתוך הכפר הקטן ג'אגלוט
(JUGLOT). שם ירדתי בחברת כל אלה שיעדם היה גילגיט. האוטובוס המשיך לסקארדו הנמצאת דרומית־מזרחית משם, חצה את אחד הגשרים הסיניים והמשיך לאורך הצלע של נאנגה פרבאט עד העיירה. אני המשכתי צפונה במשאית לגילגיט, עשרה קילומטרים מחוץ לתוואי הדרך. השתרכנו לאיטנו לצד משאיות וטנדרים, עד שהגענו בשמונה בבוקר לעיירה.
בגילגיט ביליתי כמה ימי מנוחה מהמסע המתיש, צופה במשחקי הפולו. שם גמלה בי ההחלטה לוותר על הנסיעה באוטובוסים ולשכור ג'יפ ונהג, כדי לעבור את 260 הקילומטרים עד מעבר חונג'ראב והגבול הסיני. אפשר, אמנם, להגיע לגבול באוטובוס היוצא פעם ביום מגילגיט לכיוון סין, אבל זה היה סוף אוקטובר, ומזג אוויר סוער אינו יוצא דופן במחוזות אלה בתקופה זו של השנה; בתחילת נובמבר נסגר המעבר עד הפשרת השלגים באפריל או במאי. לאחר הציפייה הממושכת והמפחידה בנאנגה פרבאט לצד "גופת" האוטובוס המקולקל, העדפתי לא להתנסות שוב בחוויה, בפרט שצפויים תנאי מזג אוויר קשים.
בבוקר בהיר וקר עליתי על הג'יפ עם קארים הנהג. נסענו לכיוון הונזה, 100 קילומטרים בכיוון צפון־מזרח. לאחר שעוזבים את גילגיט חוזרים לדרך קראקוראם, חוצים את נהר גילגיט ופונים צפונה אל אפיקו של נהר הונזה. עמק זה רחב בהרבה מהגיא של האינדוס, והדרך מפחידה פחות. מימין מתנשא ההר רקאפושי (RAKAPOSHI), שגובהו 7,315 מטרים. צבעם של קירות הוואדי אפור חום. הם עשויים בעיקר סלע מוצק, אבל פה ושם נראות על המדרונות אבנים קטנות, סלע שנשחק, המידרדרות מאות מטרים.
בצ'אלט (CHALT) התעקל הגיא מזרחה. על הקיר הצפוני התלול אפשר היה לראות את שרידי הדרך שבה צעד, כנראה, מרקו פולו. 150 מטרים מעל העמק נכרך השביל סביב הקיר, חצוב בסלע. בכמה מקומות מונח גזע עץ מישמש כגשר, עדות לנוסעים אמיצים שחצו דרך זו בעידן אחר. באיזור זה יש צמחייה טבעית מועטת, רק כמה שיחים; אבל התושבים מובילים מים בתעלות, ומגדלים עצי מישמש ותות.
מיד אחרי שעוברים את הכפר גולמיט (GHULMIT), חוצה הדרך את העמק על אחד הגשרים הסיניים אל צידו הצפוני. אחר כך נפתח הגיא למה שנחשב כשנגרי־לה של המחוזות הצפוניים – הונזה. למעשה, רק צידו הצפוני של העמק הפתוח מכונה הונזה; צידו הדרומי מכונה נגאר. בצד הדרומי, בנגאר, מתגוררים מוסלמים שיעים, ובצד הצפוני של עמק הונזה מתגוררים מוסלמים ישמעאלים, שהובאו לכאן על ידי אגא חאן, אחד האנשים העשירים בתבל, מנהיג הישמעאלים המתגורר בצרפת.
עד 1969 נשלטו שתי ה"ממלכות" הקטנות על ידי המירים (מנהיגים פיאודלים מקומיים), שהעבירו את השלטון בירושה לבניהם. ג'נרל יאיה חאן, שהיה אז מנהיג פקיסטאן, הפך אותן לחלק ממדינתו. לאחרונה הן פונות בהדרגה לתיירות; לא תיירות המונים, אלא תיירים שמביאה הדרך – מטפסי הרים וטיילים – ובחודשי הקיץ גם פקיסטאנים הבורחים מחום השפלה אל ההרים. כמו בכל מקום יש להתפתחות זו פנים לכאן ולכאן; מצד אחד, שיפרה התפתחות התשתית את שירותי הבריאות, ההיגיינה, שירותי הטלפון ועוד. מצד שני, נשבר מבנה המשפחה המסורתי ואובדים מנהגים בני מאות שנים.
עמק הונזה מפורסם במישמשים ובתותים הגדלים בו. התושבים מגדלים גם תירס, חיטה, תפוחי אדמה וירקות בחלקות משפחתיות קטנות על המדרונות המפוררים (SKREE), אותם "הפקיעו" מפיתולי הנהר. הם משקים את שדותיהם שבמדרונות התלולים בתעלות, באמצעותן הם מובילים מי קרחון שנמסו מפסגות אולטאר (ULLTAR) המתנשאות מצפון להונזה; תושבי נגאר מובילים מים מהפסגות שבגדה הדרומית.
במעלה כפר באלטיט, כפר בצפון עמק הונזה, בצד הישמעאלי, שוכן מבצר באלטיט (BALTIT), שנבנה לפני 700 שנה. פעם היה זה מקום מושבו של המיר, אך במשך 30 שנה עמד ריק ומתפורר. באחרונה שוקם והפך למוזיאון, שריד יפה להיסטוריה של האיזור.
עזבנו את הונזה והמשכנו מזרחה על הגדה הצפונית של הנהר. הדרך התעקלה צפונה סביב קצהו של קרחון באלטורה, המשתרע 40 קילומטרים לתוך ההרים. הנהר התפתל בין מניפות סחף גדולות, הגולשות מהמצוקים.
המחוזות הצפוניים הם חלומם של הגיאולוגים. הלוח האסיאני נפגש כאן בלוח ההודי, הנדחף צפונה. זוהי הסיבה לכך שההר נאנגה פרבאט "צומח" בחמישה מילימטרים כל שנה. האיזור כולו נדחף ומתקפל, ובמושגים גיאולוגיים הוא נמצא בתנועה. התמוטטויות ורעידות אדמה הן דבר שבשגרה כאן.
קו השלג בתקופה זו של השנה הוא בגובה של כ־3,000 מטרים, מלבד בצדדים החבויים מאור השמש, שם השלג גבוה בכ־500 מטרים. הבדל הטמפרטורות בין האזורים השמשיים לאלה המוצלים מדהים. במושגים אקלימיים, זהו איזור מדברי. בתקופה זו של השנה, בצהריים, מגיעה הטמפרטורה בשמש ל־10 מעלות צלזיוס. בצד הצל, יורדת הטמפרטורה אל מתחת לאפס, ובלילה היא ממשיכה ויורדת הרבה מתחת לאפס.

שנת חורף
הגענו לסוסט, 2,760 מטרים מעל פני הים. סוסט, קובץ של בקתות ובנייני אבן קטנים, היא נקודת המכס של המסחר המועט בין סין לפקיסטאן. מפקיסטאן עוברות בגבול שתיים או שלוש משאיות בשנה, המייצאות סיגריות, מזון יבש, צמר ובדים לסין ומייבאות כלי חרס, כלי עבודה, אופניים ומוצרי אלקטרוניקה זולים. מעבר הגבול אמנם מאפשר לשתי המדינות לסחור ביניהן, אך זו אפשרות סמלית יותר ממציאותית.
כששאלתי את אחד מתושבי סוסט מה עושים מעט האנשים המתגוררים במקום במהלך החורף, ענה לי: "הם ישנים". במשך ארבעת חודשי החורף, הקור הוא הבעיה הקשה ביותר. אין הרבה שלג, אך מזג האוויר המדברי פירושו טמפרטורה ממוצעת של 20 מעלות צלזיוס מתחת לאפס. אין חשמל, אין אספקה, ולפיכך רוב האנשים שוכבים במיטות כשהם לבושים בכל בגדיהם, מחכים לאביב.
עזבנו את סוסט ויצאנו לחלק האחרון של הדרך אל הגבול הסיני. מסוסט פנתה הדרך מזרחה, לתוך העמק של מעבר חונג'ראב. כאן סוגרים הצוקים הקודרים מעל, ובמקומות מסוימים המרחק ביניהם הוא 40 עד 50 מטרים בלבד. באזורים שקרני השמש אינן מגיעות אליהם קפאו כבר מי הנהר, ועל הסלע מונחים לוחות קרח, ונטיפי קרח תלויים. פה ושם מאיים סלע ליפול על הדרך. שלטונות פקיסטאן עמלים קשה כדי לשמור על הדרך פתוחה.
במרחק של כ־35 קילומטרים מסוסט מגיעים לנקודת הביטחון הפקיסטאנית די (DIH). רשמנו את פרטינו האישיים בספר, כדי שהפקיסטאנים יידעו מי עבר כאן אם תתמוטט הדרך. מיד לאחר נקודת הביטחון נמצא "השער" לפארק הלאומי של קראקוראם.
משני צידי הגבול יש פארקים לאומיים, שנוסדו כדי להגן על כבשי הערבה
(MARCO POLO SHEEP) בעלות הקרניים הגדולות. מרעה וציד אסורים כאן, אך הכסף המושקע על ידי הממשלה מועט, וכוח האדם והתוכניות מוגבלים מאוד. אמורים להיות שם נמרי שלג, דוב חום ומרמיטת הימלאיה, אך אני ראיתי רק כמה יעלים על גבעה רחוקה. כמה עורבים שחורים וכמה מיני זרזיר היו העופות היחידים. העמק התפתל עם הנהר. 15 קילומטרים מנקודת הביטחון החלה הדרך לטפס בסדרה של עיקולים צרים. לאחר זמן מה שמתי לב שאנו מעל לקו השלג. השמש זרחה ולשמים  היה צבע כחול עמוק. אבל היה קר מאוד.
כך הגענו סוף סוף למעבר חונג'ראב, הדרך הציבורית הגבוהה ביותר בעולם. ליד בניין בטון ניצב מחסום המציין את הגבול הפקיסטאני. עד שהמעבר נסגר בתחילת נובמבר יושבים כאן שני שוטרים במשמרות הנמשכות שבוע; יותר נכון, הם שוכבים על מיטות בבניין הבטון וקמים רק כדי לפתוח את המחסום לאוטובוס העובר כאן פעם ביום, או למשאית נדירה בדרכה לסין. נקודת הגבול הבודדה ביותר בעולם.
שוטרי הגבול אסרו על הג'יפ שלנו לעבור את המחסום לצד הסיני בגלל שנשא לוחיות זיהוי מקומיות ומשום שלא היתה ברשותי אשרת כניסה לסין, אך השוטרים הניחו לנו לטייל ברגל בקור המקפיא, כדי לצפות בציוני הזיכרון לבניית הדרך. הסמל הסיני הוא העדות היחידה לכך שכאן נפגשות שתי מדינות. צעדנו 200 מטרים, ועמדנו מול שער הבניין הריק של הגבול הסיני. נקודת הגבול המאוישת של הסינים נמצאת ארבעה קילומטרים מכאן, מעבר לארץ לא נושבת זו.
חזרנו לגבול הפקיסטאני, שתינו כוס תה עם השוטרים, ואז יצאנו – קארים ואני – חזרה במורד דרך קראקוראם.

הפוסט כביש הצפון של פקיסטן הופיע ראשון במסע אחר

]]>
https://www.masa.co.il/article/%d7%9b%d7%91%d7%99%d7%a9-%d7%94%d7%a6%d7%a4%d7%95%d7%9f-%d7%a9%d7%9c-%d7%a4%d7%a7%d7%99%d7%a1%d7%98%d7%9f/feed/ 0
פקיסטן: האדמה עדיין רועדתhttps://www.masa.co.il/article/%d7%a4%d7%a7%d7%99%d7%a1%d7%98%d7%9f-%d7%94%d7%90%d7%93%d7%9e%d7%94-%d7%a2%d7%93%d7%99%d7%99%d7%9f-%d7%a8%d7%95%d7%a2%d7%93%d7%aa/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=%25d7%25a4%25d7%25a7%25d7%2599%25d7%25a1%25d7%2598%25d7%259f-%25d7%2594%25d7%2590%25d7%2593%25d7%259e%25d7%2594-%25d7%25a2%25d7%2593%25d7%2599%25d7%2599%25d7%259f-%25d7%25a8%25d7%2595%25d7%25a2%25d7%2593%25d7%25aa https://www.masa.co.il/article/%d7%a4%d7%a7%d7%99%d7%a1%d7%98%d7%9f-%d7%94%d7%90%d7%93%d7%9e%d7%94-%d7%a2%d7%93%d7%99%d7%99%d7%9f-%d7%a8%d7%95%d7%a2%d7%93%d7%aa/#respond Sat, 18 Oct 2008 22:33:03 +0000 https://www.masa.co.il/article/%d7%a4%d7%a7%d7%99%d7%a1%d7%98%d7%9f-%d7%94%d7%90%d7%93%d7%9e%d7%94-%d7%a2%d7%93%d7%99%d7%99%d7%9f-%d7%a8%d7%95%d7%a2%d7%93%d7%aa/רעידת האדמה בצפון פקיסטן ב-2005 גבתה יותר משמונים אלף קורבנות והותירה יותר מ־3.5 מיליון אנשים חסרי בית, והזמן אינו מקל את הכאב. רעשי אדמה הם עדיין עניין יומיומי, הסיוע אינו מגיע כמובטח, וגם כשהוא מגיע, זה לא תמיד לידיים הנכונות. ואם זה לא מספיק, גם התחיל חורף שהולך להיות קשה. כן, החיים חזקים מהכל, והחיים ממשיכים, אבל לאן? ואיך? שליח "מסע אחר" נפתלי הילגר נסע לארץ פצועה וחזר עם כתבה שאתם צריכים לקרוא

הפוסט פקיסטן: האדמה עדיין רועדת הופיע ראשון במסע אחר

]]>
בבוקר שבת 8 באוקטובר 2005 פקדה את צפון־מזרח פקיסטן רעידת האדמה הקשה ביותר במאה השנים האחרונות ומחקה ערים שלמות מעל פני האדמה. שמונים אלף הרוגים, שמונים אלף פצועים קשה, כ־3.5 מיליון חסרי בית ושלושים אלף קילומטרים רבועים של הרס.
הרצון לבקר בפקיסטן התעורר בי לאחרונה, לאחר שהושמעו קולות של פיוס ופתיחות כלפי ישראל מאחת המדינות המוסלמיות הגדולות בתבל. ציפיתי זמן רב לקבל את אשרת הכניסה שתאפשר לי לראות במו עיני את הנופים עוצרי הנשימה של הרי ההימלאיה הפקיסטניים. הוויזה המיוחלת הגיעה יום לפני רעידת האדמה. אחרי כמה ימים של התלבטויות יצאתי למסע, ובמהלכו חזיתי בצד המרהיב והאכזרי גם יחד של כוחות הטבע ופגשתי את האנשים שמאחורי הסטטיסטיקה.

>>>


הגעתי מהודו לבירת התרבות הפקיסטנית להור (Lahore), הקרובה להודו לא רק מבחינה

זה מה שנשאר. תושבי בלקוט מחפשים בין ההריסות את מה שנותר מרכושם. על מה שיעזור להם להעביר איכשהו את החורף

גיאוגרפית אלא גם מבחינת הצפיפות והאווירה התוססת שברחובותיה. בזכות ארבעת מיליון תושביה להור היא העיר השנייה בגודלה בפקיסטן, והיא גם בית לאוצרות המורשת העולמית של אונסק"ו, הכוללים בין היתר את גני שלמאר (Shalamar) ואת מבצר שאהי קווילה (Shahi Qila). אך שני המקומות האלה
מחווירים לעומת מסגד וואזיר קאן (Wazir Khan), היפה ביותר בתת־יבשת, ומסגד בדשאהי (Badshahi), הבנוי כולו מאבן חול אדומה ומצדיק לבדו את הנסיעה ללהור.
מלהור המשכתי לעיר הבירה איסלאמבד (Islamabad) בנסיעה לילית של כארבע שעות באוטובוס. אמצעי הביטחון בתחנת האוטובוסים הזכירו לי את אלה שבבית, אלא שהם קפדניים יותר: כל נוסע מתועד, נבדק ואף מצולם במצלמת וידאו, ובתחנות הביניים איש הביטחון אינו מסיר מבט מן האוטובוס.
ברגע שמתיישבים באוטובוס הממוזג, אפשר להרגיש כמו בטיסה בינלאומית מפנקת: דיילת רעולת פנים מחלקת ארוחות, שלושה סרטי וידאו אמריקאיים מוקרנים ומנעימים את הנסיעה, והנהג שט ברוגע על כביש מהיר, רב־מסלולי. הייתכן שזוהי אותה תת־יבשת, אני שואל את עצמי. הרי קילומטרים ספורים מכאן, בצד ההודי, ניהלתי מלחמת הישרדות בתוהו ובוהו התחבורתי ההודי המוכר. אבל הרושם הראשוני מתוקן במהירות ברגע שמגיעים לאיסלאמבד. שוב אני מוצא את עצמי רץ על נפשי בין מכוניות צופרות שהגיחו מכל עבר. חלוקת התת־יבשת ההודית לשתי מדינות ב־1947 היתה פוליטית, דתית ועדתית, אך בהחלט לא תחבורתית.

רעידת האדמה עוררה גל של התנדבות, וצעירי המדינה נוהרים לאזורים שנפגעו כדי לסייע. "לצעירים רבים אין עבודה. לכן אנחנו מעדיפים להתנדב מאשר לשבת בבית", מספר עלי מוחמד, במבטו ניכרים הרשמים הקשים שצבר בשבועות של התנדבות בין ההריסות

איסלאמבד
עיר הבירה איסלאמבד הוקמה בתחילת שנות השישים של המאה הקודמת. עד 1963 ניהלה ממשלת פקיסטן את ענייני המדינה מהעיר קרצ'י (Karachi), העיר הגדולה ביותר בפקיסטן, שמלבד קרבתה לחוף הים, אין דברים טובים רבים לומר עליה. הצפיפות וזיהום האוויר שבה חונקים את 11 מיליון תושביה, החום והלחות בלתי נסבלים, ושיעור הפשע בה עולה בהתמדה מאז נטשו אותה הפוליטיקאים ובנו לעצמם בירה חדשה ונעימה יותר באיסלאמבד.
הנתונים הגיאוגרפיים הבסיסיים של איסלאמבד קסמו לפוליטיקאים. בקרצ'י הם הזיעו,

מסגד פייסל באיסלמבד הוא המסגד הגדול ביותר בעולם. המסגד תוכנן בידי אדריכל תורכי, מומן בידי משפחת המלוכה הסעודית ונקרא על שם המלך פייסל. בשעות הלחץ נכנסים בשעריו כ-74 אלף מתפללים

ואילו כאן נהנו מעיר ירוקה, מודרנית ומרווחת, מאוויר צח בגובה של כ־500 מטר מעל פני הים ומקרבה לאזורי הנופש, בהרי מרגלה (Margalla), השוכנים מדרום להימלאיה. רשמית חיים כיום באיסלאמבד רק כ־800,000 תושבים, אבל בפועל התמזגה הבירה עם השכנה הוותיקה רוולפינדי (Rawalpindi), על שלושת מיליון תושביה.
הקרבה לרוולפינדי לא היטיבה עם איסלאמבד. הגבולות בין הערים כמעט נעלמו, והג'ונגל העירוני של רוולפינדי השתלט בה על אזורים נרחבים. כלל פשוט בהתמצאות בשטח קובע — כשאתה רואה צמחייה ירוקה, סימן שאתה בשטחה של איסלאמבד.
מסגד  פייסל (Shah Faisal), הבניין הנוצץ ביותר של איסלאמבד, שולט בנוף העיר. המסגד הגדול ביותר בעולם, שבשעות הלחץ נכנסים בשעריו כ־74 אלף מתפללים, תוכנן בידי אדריכל תורכי, מומן בידי משפחת המלוכה הסעודית (ולכן קרוי על שם המלך פייסל), ונבנה במשך קרוב לעשר שנים, עד שהושלם ב־1988.

עולים צפונה
קירות סדוקים, תקרות שהתמוטטו ואינספור אוהלים מאולתרים מלווים אותנו במספרים גדלים והולכים ככל שאנחנו מתקדמים בג'יפ צפונה מאיסלאמבד. הכפר קוטגלה (Kotgala) ישב על צוק בגובה של כ־300 מטר מעל לנהר. בזמן הרעש הידרדר חלק מן הצוק לתהום. מתחת לערמת הסלעים והבוץ קבור חצי מן הכפר, החצי השני נותר הרוס לחלוטין על הפסגה הצרה.
רעידת האדמה הקטלנית שזעזעה את פקיסטן עוררה גל של התנדבות סוחפת. צעירי המדינה נוהרים לאזורים שנפגעו כדי לסייע בכל דרך. עלי מוחמד לקח פסק זמן של שבועיים מעבודות ההתנדבות כדי ללוות אותי כמתורגמן במסעי. "לצעירים רבים בפקיסטן אין עבודה. לכן אנחנו מעדיפים להתנדב ולעזור מאשר לשבת בחוסר מעש בבית", מספר לי עלי, עדיין חי ונושם את הרשמים הקשים שצבר במהלך שבועות של התנדבות בין ההריסות.
אין בימים האלה מקום בצפון פקיסטן שבו לא נחשפים להשלכות הרעש. בכל מקום פזורים אוהלים, בתים חדשים לא רק לכ־3.5 מיליון חסרי בית אלא גם לכאלה החוששים להישאר בבתיהם נוכח סירובה של האדמה להפסיק לרעוד. רעשים יומיומיים עדיין פוקדים את פקיסטן בעקבות הרעש הגדול, ועוצמתם 3־6 בסולם ריכטר. רעידות שבמחוזותינו היו זוכות לכותרות ראשיות היו כאן לדבר שבשגרה. בדרך כלל אין נזקים ברכוש, פשוט כי לא נותר רכוש שיינזק. אבל גם לאחר חודש של רעידות אדמה, התופעה עדיין מטילה אימה על נפגעי הרעש הגדול. בכל פעם כשהאדמה רועדת, אנשים רבים מגיחים בריצה מתוך הבניינים.
באחד הכפרים אנחנו נתקלים בהמונים העומדים ברחוב. הם מספרים לנו שלפני כמה דקות

שמי אכטר ליד הקברים הטריים של בני משפחתה. "לא הספקתי לחזור ולהוציא את ילדי. עכשיו אין לי בית, אין לי חנות ואין לי משפחה. אפילו תמונה של הילדים לא נשארה לי"

שוב רעדה האדמה. ממשיכים בנסיעה, ולפתע רץ על הכביש לפנינו איש ובידו סכין ענקית נוטפת דם. עכשיו אנחנו כבר מודאגים באמת, אבל מרגיעים אותנו, "אל תדאגו, זה מוחמד השוחט, שעם תחילת הרעידה ברח לרחוב, והכבש שעמד לשחוט ניצל את ההזדמנות ונמלט. עכשיו מוחמד רודף אחריו בכל הכפר".
בפרברי העיירה בטאלה (Battale) עומדים מאות גברים בתור מול הכניסה למחנה הסיוע. דממה שוררת במקום. למרות שעות ההמתנה הארוכות אין כאן דחיפות וצעקות. גם המסייעים וגם הנפגעים כבר התרגלו לשגרה העגומה והצטיידו בסבלנות רבה. החיילים הפקיסטנים מכניסים קבוצות קטנות ומחלקים מוצרי מזון ושמיכות, ובמקרים קשים אף אוהלים. גבר בשנות השישים לחייו חוזר לעמדת החלוקה אחרי שכבר קיבל אוהל ושואל אם אפשר לקבל אוהל נוסף בשביל הכבשים שלו. החיילים מסרבים בנימוס, אך הזקן לא מוותר. "הבית שלי נהרס", הוא אומר, "באוהל אוכל לשרוד את החורף עם משפחתי, אבל הכבשים והפרות לא ישרדו את הקור בלי מחסה. אם הם ימותו, איך אפרנס את המשפחה? מי כבר יחלק לי מזון בשנה הבאה?" כאשר עזבנו את המחנה ראינו את האיש שקוע בתפילה על סלע על גדת הנהר, וסביבו עדר של כבשים.
בערב אנחנו מתקרבים לחבל קשמיר, מוקד הרעש באזור הגבול עם הודו. אנחנו מתלבטים איפה לישון בלילה. ככל שמתקרבים למוקד הרעש, כך נראים פחות ופחות מבנים שעוד עומדים על תִלם, אך בשל הרעידות היומיומיות, גובר הסיכון ללון בבתים שנותרו.
אנחנו מוצאים חדר באכסניה סדוקה בעיירה מנסרה (Mansehra), כשלושים קילומטרים מן היעד שלנו, עיר המחוז בלקוט (Balakot), שנהרסה כליל ברעידה. אני מתמקם בחדר בקומה הראשונה, קרוב למדרגות, כדי שבמקרה חירום אוכל לצאת מהר ככל האפשר. אני לגמרי לא רגוע, נכנס למיטה בבגדים, בנעליים ובמשקפיים ומקפיד להשאיר את היד על ציוד הצילום, מוכן ודרוך לרוץ החוצה בכל רגע נתון. אני לא ישן הרבה בלילה הזה. אני מחכה בקוצר רוח לבוקר, לרגע שבו אוכל לצאת מן הבניין הרעוע.

בפרברי בטאלה מחלקים החיילים הפקיסטנים מוצרי מזון, שמיכות ואוהלים. גבר בשנות השישים מבקש אוהל גם בשביל הכבשים שלו. החיילים מסרבים, אך הזקן לא מוותר. "הכבשים לא ישרדו את הקור. אם הם ימותו, איך אפרנס את משפחתי?"

בלקוט
נהר גועש חוצה את העיר בלקוט, השוכנת בעמק ירקרק מוקף הרים מיוערים. עד לא מכבר

אב ובתו בבית החולים בעיירה בטגראם. אגף של בית החולים קרס ברעש וקבר תחתיו יותר מחמישים איש. בית החולים ממשיך לתפקד, אבל אינו מצליח לעמוד בקצב הפצועים הממשיכים להגיע. רוב הילדים סובלים מכוויות קור

נפשו כאן פקיסטנים רבים שנמלטו מהחום הלוהט של דרום המדינה. העיר ידעה שגשוג כלכלי וחיים תוססים. עתה נשארו מן התפאורה הפסטורלית חורבות בלבד. שכבת אבק עבה מרחפת מעל לאזור. אלפים משוטטים ברחובות שפולסו בין ההריסות על ידי בולדוזרים, גברים מחטטים במקלות בין ערמות הבטון בתקווה למצוא חפצים בעלי ערך כמו מיטה, מכונת כביסה או אלבום תמונות של קרובי משפחה שכבר אינם.
אבל המציאות חזקה מהכל, ותושבי העיר מגייסים את כל כוחותיהם לחזור לשגרה. בין ההריסות צצים דוכני ירקות חדשים, ואפילו המספרה המקומית נפתחה שוב על ערמת הריסות שהיתה פעם בניין משרדים מפואר באזור יוקרתי, מול בתי המלון.
העיר, שלרוע מזלה נמצאה במוקד הרעש, נהרסה כליל: כ־95 אחוזים מן הבתים קרסו, והיתר ניזוקו קשה ואינם ראויים עוד למגורים. כמחצית מעשרים אלף תושביה שרדו את הרעש בלא פגע, והדבר נחשב נס נוכח ההרס הכבד. מה שנראה בעיני כגהינום עלי אדמות היה למוקד משיכה קוסם לאלפי פליטים היורדים מן הכפרים שבמרומי ההרים כדי למצוא מקלט בערי האוהלים שהוקמו כאן.
הכפריים, שאיבדו כבר את ביתם וחלק ממשפחותיהם, נאלצים עתה לנטוש את הבהמות ואת האדמות שהיו בסיס לפרנסתם, ומספרם הולך וגדל ככל שהחורף מתקרב. גם מי ששרד את הרעידה לא ניצל מהסכנה לחלוטין, ואיש אינו יודע כיצד יעבור בשלום את הקור המקפיא, הגשם והשלג המאיים לכסות את ערי האוהלים. קפטן מאז'יד, מפקד בבסיס צבאי המרכז את פעילות הסיוע באזור, מספר לי שמאז הצליחו לפתוח מחדש את הכבישים באזור, אלפי תושבים יורדים בכל יום מן הכפרים ההרוסים אל בלקוט. "כלי הרכב הכבדים ואפילו מסוקי הסיוע אינם מצליחים להגיע לכפרים הנידחים האלה, השוכנים על פסגות ההרים", הוא אומר, "לכן התושבים יורדים אל העמק כדי לזכות כאן לסיוע. גם שלושה שבועות אחרי הרעידה יש כפרים שבהם עדיין קבורים מתים מתחת להריסות, והפצועים טרם זכו לעזרה ראשונה. גרוע מכך. אין לנו סיכוי להגיע אליהם לפני תחילת החורף".
מוחמד נוראני יושב בפתח האוהל המאולתר שלו, מחזיק על ברכיו את הדבר היחיד שנותר לו מן הבוקר ההוא, בנו בן הארבע. "זאת לא היתה רעידת אדמה רגילה", הוא נזכר. "האדמה ממש התפוצצה מתחת לרגלינו, עלתה וירדה לסירוגין לגובה של שני מטר. במשך דקות ארוכות העיפה האדמה אנשים, בהמות ובניינים לכל עבר כמו היו כדורי־רגל. מי שהיה בתוך הבית, לא היה לו סיכוי לשרוד, אבל גם מי שהיה בחוץ נפגע מן הטלטלה". גם גילדר כורש עבר חוויה דומה, אך הוא משוכנע שלא היתה זאת רעידת אדמה אלא פיצוץ תת־קרקעי. "אל תאמין למה שמספרים לך על רעידת אדמה", הוא אומר. "אני משוכנע שניסיון הודי או פקיסטני לפיצוץ גרעיני תת־קרקעי גרם לנזק הזה. אחרת אי אפשר להסביר את התפוצצות האדמה ואת היקף ההרס".
שמי אכטר מעבירה את שעות היום בישיבה עם חברותיה ליד הקברים הטריים של בני משפחתה. חצר הבית

בכפרים רבים נכחד דור הילדים לגמרי. בתמונה, חיילים מפנים את ההריסות מבית ספר לבנות גולאם מורטזה שבבלקוט. בים שברי הקירות, השולחנות והכיסאות המחוצים פזורים תיקים ומחברות של 250 הבנות שלמדו כאן. כמחציתן לא שבו הביתה. שליש מנפגעי הרעש הם ילדים

ההרוס היה למאהל, וסביבו הוקם בית הקברות. "יצאתי בבוקר מן הבית אל החנות, ולפתע האדמה החלה לרעוד. לא הספקתי לחזור לביתי ולהוציא את משפחתי. עכשיו אין לי בית, אין לי חנות ואין לי משפחה. אפילו תמונה של הילדים שלי לא נשארו לי. הכל נקבר מתחת להריסות. מה שנשאר לי זה רק הבגדים שלבשתי באותו הבוקר".
כשליש מנפגעי הרעש הם ילדים. רובם שהו בבתי הספר בזמן הרעידה. בכפרים רבים נכחד דור הילדים לגמרי. בבית ספר לבנות גולאם מורטזה חיילים מפנים את הריסות. בין שברי הקירות ובין השולחנות והכיסאות המחוצים פזורים תיקים ומחברות של 250 הבנות שלמדו כאן. כמחציתן לא חזרו הביתה. לנוכח המראות הקשים עלי המלווה שלי ממעט בדיבור. הוא מתקשה לזהות את העיר שהכיר היטב מביקוריו הרבים כאן כמדריך. כשאנחנו עוזבים את בלקוט הרגשות והתסכול מתפרצים ממנו. "תבטיח לא לשכוח את המראות האלו", הוא משביע אותי, "תספר במדינה שלך על סבלם של האנשים כאן ותציג את תמונות ההרס. בימים הראשונים אחרי הרעידה כל העולם עוד דיבר עליהם. אחר כך זה ירד לכותרות המשנה, ומשם לאייטם קטן לפני תחזית מזג האוויר. ועכשיו, כמעט שכחו אותם לגמרי. אבל עבור האנשים האלה האייטם הזה יימשך לכל החיים. אל תשכח אותם, הם זקוקים לכל עזרה אפשרית".
ההבטחות לסיוע הבינלאומי מסתכמות בסכום נאה של כ־5.4 מיליארד דולר, אך בפועל התקבל סכום נמוך בהרבה. המערב מהסס לשלוח מזומנים למדינה שמלחמתה בשחיתות נוחלת הצלחה חלקית בלבד, ומעדיף להעביר אליה מוצרי מזון, תרופות, שמיכות ואוהלים. הסעודים מקימים בתי חולים מאולתרים, ומנסיכויות המפרץ מגיע הסיוע במטוסי סילון מפוארים. נתח נכבד מסך הסיוע שהתחייבו האמריקאים להגיש נבלע בשעות הטיסה היקרות של מסוקי הסיוע. פקיסטן נקלעה למשבר עמוק של תזרים מזומנים, והיא זקוקה בדחיפות לכסף כדי לבנות  מחדש ערים שלמות. ממשלת קטר היתה הראשונה להבין את הצורך במזומנים ומצאה פתרון יצירתי: המדינה הקטנה התחייבה לבנות על חשבונה עיר שלמה מן היסוד.

בבית החולים
בעיירה בטגראם (Batgram) אנחנו פוגשים את אחמד שביר ואת מוחמד עריף. השניים יושבים על ערמת אבנים ובטון, זכר למה שהיה פעם מקום עבודתם, בית החולים המחוזי. "היינו באמצע חלוקת ארוחת הבוקר לחולים", משחזר מוחמד, "ולפתע הכלים החלו לרעוד. עד מהרה החלו גם הקירות לזוז, והאדמה החלה לרקוד. כאשר הקירות החלו לקרוס, כל מי שהיה יכול רץ החוצה. רוב החולים לא הצליחו לצאת מן המיטות, כך שלפחות חמישים מהם נלכדו ומתו". השניים מחטטים בין ההריסות בתקווה למצוא מכשירים רפואיים שיועילו לשימוש בבית חולים שדה שהוקם בסמוך. באוהלים הגדולים מצטופפים עשרות פצועים וחולים, בעיקר ילדים, ששהו בשדות בימים הראשונים אחרי הרעידה וסבלו מפגיעות קור בשל הלילות הקפואים. כמה מן הילדים נמצאים כאן עם הוריהם, אחרים הפכו יתומים ונתמכים על ידי קרובי משפחה, שכנים או מתנדבים.
בבוקר ביקורנו בבית החולים המאולתר פקדה את האזור רעידה חזקה יחסית ודרדרה סלעים ואבנים, ושוב הגיע גל של פצועים חדשים אל בית החולים. מזג האוויר הסתווי מאפשר טיפול סביר, אך ברגע שירדו כאן גשמי החורף הראשונים, התנאים הסניטרים עלולים להפוך סיוט של ממש. ואף זה ייחשב נסבל יחסית לחורף האמיתי הצפוי להגיע, אז יכסו השלגים את האזור, והטמפרטורות יצנחו אל מתחת לאפס.
פזיל רחים ואשתו ביבי קאלי יושבים עם עוד עשרות חולים באוהל המרכזי ומנסים להאכיל את בנם בן הארבע סמי. "ניצלנו כי בזמן הרעידה היינו מחוץ לבית שקרס", הם מספרים. "את הלילות הראשונים עשינו תחת כיפת השמים. מאז יש לסמי חום גבוה. אחר כך הלכנו עוד שלושה ימים ברגל, עד שהגענו לבית החולים כאן. אומרים שהילד סובל ממלריה, אבל איש לא יודע מה באמת יש לו".

סוג'אמוליק אאוג'אן, בן למשפחת פליטים אפגנית ועתה פליט פעם שנייה, רץ בכל כוחו אך מאחר את המועד: כשהוא מגיע, מסוק הסיוע כבר איננו. את מצרכי היסוד ייאלץ לרכוש מתושבי העמק שהגיעו לפניו

כשסוף סוף מגיע המסוק
אנחנו נוסעים במעבר ההרים שנגלה (Shangla). גשרי העץ הרעועים, המקשרים בין הכפרים שמשני צדי הנהר, מחייבים כישרון על־אנושי בשמירה על שיווי משקל, כדי לא ליפול לתהום. הדרך עוברת בעמק שמשני עבריו מתנוססים הרים מיוערים לגובה של יותר מ־3,000 מטר. תושבי האזור אוהבים להתבודד. כמעט שאין כפרים בהרים, רק בתים רבים אך מבודדים שצמחו בפיזור על מורדות ההרים. הירידה לעמק היא לעתים כה תלולה ומתישה, שתושביו שוקלים היטב כל יציאה מן הבית.
רעם של מסוק סיוע אמריקאי מתגלגל פתאום בין ההרים ומפר את שלוות העמק. אנשים

מסוק סיוע אמריקאי מצליח למצוא שטח נחיתה קטן ליד הנהר בשנגלה. הגברים רצים לעברו. מתפתח מאבק קולני. עשרות גברים מושכים, דוחפים ורבים על מוצרי הסיוע הנפלטים מפתחו. מי שמצליח לתפוס שק קמח, שימורים או שמיכה רץ אל קרובי המשפחה הממתינים בעורף, מוריד את השלל ורץ בחזרה. הסיוע אינו מצליח להגיע ליישובים המרוחקים והמבודדים

מביטים בציפייה דרוכה השמימה, ואכן המסוק מצליח למצוא שטח נחיתה קטן ליד הנהר. הגברים רצים לעברו, וכעבור דקות מתפתח מאבק קולני. עשרות גברים מושכים, דוחפים ורבים על מוצרי הסיוע הנפלטים מפתח המסוק. מי שמצליח לתפוס שק קמח, שימורים או אפילו שמיכה, רץ אל קרובי המשפחה הממתינים בעורף, בדרך כלל זקנים, מוריד את השלל ורץ בחזרה למסוק. עוד ועוד אנשים יורדים מן ההר ומצטרפים למאבק, עד שהמסוק מתרוקן לחלוטין, ממריא ומותיר את הכפריים להיאבק לבדם על מוצרי הסיוע, שאיש מהם אינו נזקק להם באמת.
אלא שהמסוק אינו יכול לנחות באזורים הקשים לנחיתה, שם מצויים אלה הזקוקים לסיוע באופן הדחוף ביותר. האנשים המתגוררים בהרים מסביב אינם מספיקים להגיע אל העמק מרגע שהמסוק מגיע ועד שהוא עוזב, ובשל כך אינם יכולים ליהנות מן הסיוע. כחמישים אחוזים מן הבתים שבהרים נהרסו, ובני המזל שביתם לא נהרס פוחדים לישון בו. האוהלים טרם הגיעו לכפרים האלה, כך שרוב תושביהם לנים בקור המקפיא תחת כיפת השמים.
סוג'אמוליק אאוג'אן, בן למשפחת פליטים אפגנית ועתה פליט פעם שנייה, רץ בכל כוחו במורד ההר אל המנחת שבעמק, נופל בדרכו, קם וממשיך לרוץ אך מאחר את המועד. כשהוא מגיע, המסוק כבר איננו. בין נשיפות אוויר עמוקות הוא משחרר כמה קללות עסיסיות. "מי שנזקק לשמיכה, לאוהל או למזון", הוא מספר בתסכול, "יצטרך לרכוש אותם אצל תושבי העמק, שהגיעו מהר יותר למסוק. אבל כיצד אשלם אם מעט הכסף שהיה לי נעלם בין הריסות הבית?"
אחרי שהמסוק המריא, אני המערבי היחידי שנשאר במנחת, די בולט בשטח ובעיקר נבוך מאוד. אנשי הכפר התחרו ביניהם בניסיון להזמין אותי לארוחה. שואלים אם אני יכול לשלוח להם עוד מסוק, לא מאמינים שאני בסך הכל צלם שנקלע לאירוע.
כ־75 אלף חיילים פקיסטנים מגויסים בימים האלה למשימות סיוע. בבסיס צבאי ליד העיירה שיקיירי (Shikeyri) פגשנו חיילים חדורי מוטיבציה, שלא ישנו לילות. חסן, מפקד הבסיס, פורש לפני את תורת הסיוע: לעזור עד כמה שאפשר, ולעודד את הנפגעים לעזור לעצמם בשיקום הכפרים. "באזורים נרחבים נהרסו יותר מ־95 אחוזים מן הבתים. שנים יידרשו כדי לשקם את הכפרים האלה, אבל בינתיים החורף מתקרב וצריך פתרונות מיידיים," הוא אומר. "בימים הראשונים אחרי הרעש לא ידענו אפילו מהיכן להשיג אוהלים. לפקיסטנים אין תרבות של מחנאות כמו שלכם, התיירים, ולאיש אין אוהל בבית. בפקיסטן כולה מצאנו רק 150 אוהלים, ובמחוז שלנו בלבד יש מאתיים אלף נפגעים. הנזק גדול מכדי שנצליח לשקם לבדנו הכל. אנשים צריכים להבין שלא נוכל לעבוד במקומם אלא רק בשיתוף איתם".
המצב השתפר קצת בזכות סיוע של ארגונים בינלאומיים, וערי אוהלים שלמות הוקמו כדי

הנופים המרהיבים של חבל הונזה, בצפון המדינה. השלכת בשיאה, ועלי עצי האפרסקים תובעים את העמק בשלל גוונים. סביב נישאות פסגות מושלגות לגובה של כ-8,000 מטר

לספק מחסה לפליטים, אך עדיין מורגש החוסר. אנואר, חייל בן 24 בשירות קבע, לא ידע מנוחה בשלושת השבועות האחרונים. "בהתחלה היה לי קשה נפשית", הוא מספר. "מראות הסבל, המתים והפצועים, היו בלתי נסבלים. אך כעבור כמה ימים נאטמתי. נכנסתי לשגרה של עבודה מאומצת וחוסר שינה תמידי. הרגשות נשארו מאחור, אחרת אי אפשר לתפקד כאן". אנואר בטוח שהמראות האלה ירדפו אותו כל חייו, ועם זאת הוא גאה להיות כאן. "זוהי הפעם הראשונה במהלך השירות שלי, שאני מרגיש שאני ממלא תפקיד חשוב ומועיל באמת", הוא אומר ומבטא מה שרבים מרגישים.
אנואר הצטרף לג'יפ שלנו כטרמפיסט בהמשך המסע צפונה, לאחר שזכה לשלושה ימי חופש, הראשונים זה חודשים. וגם זה רק כדי לחגוג את מסיבת האירוסין שלו ולחזור במהירות ליחידה. ככל שאנחנו מתרחקים מהבסיס, אנואר רוצה פחות לדבר על רעידת האדמה ויותר על אשתו לעתיד. בניגוד למקובל במדינה, שרק בשנים האחרונות החלה להתרחק מעט מהפונדמנטליזם האסלאמי, הוא בחר את אשתו מאהבה, ולא נכנע למסורת השידוכים. אנואר מייצג דור פקיסטני חדש שמנסה להשתלב בעולם המודרני המערבי בלי להתנתק משורשי המסורת. "אשתי לומדת זואולוגיה באוניברסיטת איסלאמבד", הוא מתגאה. "בניגוד לגברים אחרים, אני דווקא בעד שתלמד ותעבוד גם אחרי הנישואין".

ניסיון בריטי לפתוח סניף דואר בהונזה הפך לכישלון צורם. תושבי הונזה אמנם ידעו לקרוא ולכתוב, אך מרוב בדידות לא ידעו למי

על הכביש המהיר
אנחנו עולים על הכביש המהיר KKH (Karakoram Highway), כביש חוצה פקיסטן ופרויקט לאומי ממדרגה ראשונה שמנותב חלקית
לאורך דרך המשי ההיסטורית, עובר דרך הרי ההימלאיה ורכס קרקורם (Karakoram) ומחבר את מחוזות הצפון עם סין ועם איסלאמבד. במשך כעשרים שנה עמלו סינים ופקיסטנים יחדיו וחצבו, חפרו, פוצצו והנדסו בתוך ההרים כביש באורך של כ־1,400 קילומטרים, שהנסיעה בו מומלצת רק לנוסעים נטולי פחד גבהים. מאות עובדים נהרגו במהלך שנות הבנייה, עד שהושלם הכביש בשנת 1978. מבחינתם של הפקיסטנים — זהו פלא העולם השמיני.
אנחנו כבר עשר שעות בדרך, העיירה הצפונית גילגיט (Gilgit) עדיין רחוקה מאיתנו. קצב התקדמותנו אטי למדי. ה־ KKHמכונה מסיבות מסתוריות "כביש מהיר", כינוי שהיה אופטימי למדי גם בתקופה שקדמה לרעידת האדמה ולמפולות הסלעים הרבות החוסמות חלק מן הנתיבים הצרים שמעל לתהום. באחד הכפרים הידרדר סלע בגודל של בניין מגורים ממרומי ההר היישר אל כיכר הכפר ונעצר מטרים אחדים לפני המכולת. בכפר אחר ראיתי קצב המנצל קטע ישר של הכביש לשחיטת כבשים. תושבי הכפרים מאכלסים את שולי הכביש באוהלים, ופה ושם נתקלנו במחסומים שנועדו לאתר מבריחים של מוצרי סיוע. "בבוקר ראית את המתנדבים ואת הצד הנאור שלנו, והנה, לפניך פקיסטן האפלה", רוטן

בקתה על רכס קרקורם. הכביש המהיר והחיבור ללוויין דחקו הצדה את רוחות הרפאים ורופאי האליל

אנואר. "אפילו במצב חירום לאומי יש אנשים שמנסים להרוויח במרמה כמה פרוטות על גבם של הקורבנות. הם מתחזים לקורבנות, אוגרים מוצרי סיוע ומנסים להבריח אותם לשווקים של איסלאמבד".
עם רדת החשכה נהר אינדוס נעלם באפלה, והתהום שלצדנו ממתינה לטעות הקטנה ביותר של הנהג המפהק. באחת בלילה אנחנו עוצרים במחסום משטרתי. "חכו, נארגן לכם רכב ליווי", מפציר השוטר ונסוג להתייעצויות עם חבריו המתחממים ליד המדורה. כעבור דקות הוא חוזר ומבשר לנו שלא הצליח לשכנע את חבריו ללוות אותנו בדרך. איש מהם אינו מוכן לעזוב את המדורה ולצאת אל הכפור ללוות רכב אחד עם ארבעה נוסעים. "פשוט תשמרו על עצמכם בדרך ותשתדלו לא להיתקל בשודדי דרכים".
אני מתחיל לא לאהוב את הלילה הזה. הקור מקפיא, הבטן הריקה מקרקרת, מתחתי תהום המאיימת לבלוע, מעלי סלעים המאיימים למחוץ אותי עם הרעידה הקלה ביותר. אז עכשיו גם שודדי דרכים? סיפרו לי שברעידת אדמה שגרתית שהתחוללה כאן לפני שנה ושאיש לא דיווח עליה נהרסו כאן כמה כפרים. התושבים נותרו בלי בית ובלי פרנסה. איש לא חשב לפצות אותם או לעזור להם לבנות בתים חדשים. הייאוש הפך אותם לשודדי דרכים היורדים בלילות לכביש  KKHכדי להתפרנס משוד נוסעים מזדמנים. בלית בררה וברגשות מעורבים אנחנו ממשיכים בדרכנו. בחצי השעה שבה אנחנו חוצים את קטע הכביש שבשליטת השודדים, המתח בג'יפ משתיק כל שיחה. אנחנו חותכים את החושך בדממה מוחלטת. עלי מאלתר פנס מהבהב בצבע כחול, ניסיון נלעג לשוות לרכב שלנו רושם של רכב משטרתי. למזלנו, בלילה הקפוא השודדים, כמו השוטרים, מעדיפים כנראה להישאר ליד המדורה. רק מדרום לעיירה שילס (Chilas) חזרה אלינו הרגשת הביטחון. שם אין שודדים, אין מתח עדתי ואין מחסומים.
אחרי כעשרים שעות וכ־600 קילומטרים אני עדיין לא מבין למה מכנים את השביל הזה כביש מהיר ושואל את עצמי מתי ייגמר הסיוט הזה. השעה ארבע לפנות בוקר, אני כבר לא יכול לשבת, והנה באופק, סוף סוף, כמו פטה מורגנה, נראים האורות המיוחלים של העיירה גילגיט, ואני כבר מחייך מתוך פנטזיה על מיטה רכה ומקלחת.
השמחה היתה מוקדמת מדי. במחסום צבאי, בפרברי גילגיט, מבשרים לנו על עוצר בעיירה. עוד התכתשות בין סונים לשיעים. אין יוצא ואין בא עד שמונה בבוקר. אף שאנואר סוחט מעמיתיו החיילים הבטחה להכניס אותנו לעיירה שעתיים לפני תום העוצר, חזון המיטה הרכה שוב נמוג באופק. עייפים, רעבים ומיואשים אנחנו מחפשים פונדק קטן שבו נוכל להמתין לבוקר ולזכות במקור חימום כלשהו. על כוס תה אנחנו זוכים לדיווח על הסיבות לעוצר, מיקרוקוסמוס לבעיות הפנים החריפות בפקיסטן: בבתי הספר לומדים על פי ספרים סוניים, מה שיצר התמרמרות בקרב ההורים השיעים. אלה באו עם אקדחים ומקלות לבית הספר. כאשר הורה אחד ירה באוויר, הגיע הצבא וירה בהורים, בילדים ובמורים. "הצבא דיווח על ארבעה הרוגים", צוחק במרירות ידידנו ליד השולחן ונוקב במספרים אחרים לחלוטין. "הצבא ירה בלי הבחנה לתוך ההמון. כמאה תלמידים, נשים וגברים נהרגו". מאז העיר משתוללת. שורות של חנויות שיעיות הוצתו, לאחר מכן עלו חנויות סוניות באש. העוצר הלילי נמשך כבר שבועיים, אך גם במשך היום אפשר לחוש במתח באוויר.

עם רדת החשכה נהר אינדוס נעלם באפלה, והתהום שלצדנו ממתינה לטעות הקטנה ביותר של הנהג המפהק. בהמשך הכביש, מזהיר אותנו שוטר במחסום, אתם עלולים להיתקל בשודדי דרכים

הונזה
עלי נלחץ מן המצב הביטחוני בגילגיט ומזרז אותי לקצר את הביקור בעיר המחוז. המתח והעייפות עושים את שלהם, והאווירה בג'יפ מעט עצבנית. עלי מתלונן שלא התפלל כבר שלושה ימים. אני מקטר שכבר ארבעה לילות אני לא ישן כמו בן אדם. אך ככל שאנחנו מתקרבים להונזה (Hunza) , הטבע עושה את שלו: הנופים כה מרהיבים עד שעלי שוכח מן התפילה ואני מן המיטה. השלכת בשיאה, ועלי עצי האפרסקים צובעים את העמק בשלל גוונים. סביבנו מתנוססות פסגות מושלגות לגובה של כ־8,000 מטר. בהתלהבות של ילד המונה כוכבי כדורגל ידועים מדקלם עלי את שמות ההרים, את גובהם ואת שמות המטפסים הראשונים שכבשו אותם.
רכס הרי קרקורם ניתק עד שנות השבעים של המאה הקודמת את ממלכת הונזה הקטנה והנידחת מן העולם החיצון. בעיירה קרימאבד (Karimabad) משקיף מבצר אלטיט (Altit) על העמק הציורי, זכר
ל־600 שנות השלטון של שושלת המירים. רק ב־1974 ביטל הנשיא הפקיסטני דאז

היופי הפראי של הרי קרקרום. נוף הנשקף ממנזר בהונזה

זולפיקר עלי בוטו את האוטונומיה המלכותית האחרונה ששרדה בצפון המדינה וצירף את הונזה לפקיסטן. בוטו הופל במהפכה צבאית ב־1977 והוצא להורג ב־1979 בגלל פשעים נגד העם הפקיסטני, אך בהונזה הוא עדיין פופולרי מאוד. זקני הונזה לא שכחו לו את השחרור מעול העבדות למלך מוחמד ג'מאל קאן, והם מהללים אותו עד היום על שחילק את אדמות המיר לאיכרים. מאז יש לכל משפחה חלקת אדמה משלה, ובכלל, החיים השתנו מקצה לקצה.
"אבל לא בכל התחומים לטובה", קובל עלימדאד קוויזילגול בן השישים. "מאז שהמכוניות מרעישות ב־KKH והמטוסים באוויר", הוא מסביר, "נטשו רוחות הרפאים את האזור, האלים כבר לא מתפקדים כמו פעם, וגם השמאנים כמעט נכחדו". אחרון השמאנים, ביטן איברהים, לא הסתגל למהפכת המודרניזציה ששטפה את הכפר. בהתחלה, פה ושם עוד עלו לו יפה קסמים וכישופים, אבל בשנתיים האחרונות הוא השתגע לגמרי, וכיום כבר אי אפשר להיעזר בו. עלימדאד חוזר ושוקע בנגינה עצובה על כלי נגינה עתיק, ובניו מחייכים במבוכה. "אנחנו יודעים שאתם המערבים לא מאמינים בעוצמת השמאנים", הם אומרים, "אבל אנשים כמו ביטן איברהים באמת ידעו לחולל פלאים". לפני סלילת ה־KKH, כמובן. הבודהיזם ואחריו האסלאם לא הצליחו להפוך את האמונות העתיקות לבלתי רלוונטיות, ואמונות שונות ומנוגדות לכאורה ממשיכות לשרוד בדו־קיום מופלא בלבם של תושבי הונזה. עלימדאד אמנם לא מתגעגע למיר, אך הוא בהחלט עורג לתקופה שבה לא היו עשירים ולא עניים, לא היתה משטרה ולא זנות. תקופה של ניתוק מן העולם החיצון, שבה ניסיון של בריטים לפתוח סניף דואר התגלה ככישלון צורם. תושבי הונזה אמנם ידעו לקרוא ולכתוב, אך מרוב בדידות לא ידעו למי.
כביש ה־KKH אכן גרם לשינויים מפליגים. לא רק בתפקוד השמאנים אלא גם באורח החיים של כל מי שחי במסורת עתיקת יומין, במחוזות נידחים ומנותקים מן הציביליזציה. לפני שנסלל ה־KKH התבססה כלכלת הונזה בעיקר על פירות, סחר בעבדים, שוד שיירות והתקפות תכופות על הממלכות השכנות. בעת האחרונה נטשו איכרים רבים את השדות והקימו בתי מלון לתיירים. צעירים שלא מצאו עבודה בתיירות היגרו לערים הגדולות, מוזיקה מודרנית החליפה את צלילי הכלים המסורתיים, ואריגת שטיחים ובגדים מצמר היתה לתעסוקה של זקנים בלבד, אלה המסרבים להסתגל לסגנון הביגוד המערבי העכשווי. אך למרות כל המהפכות של שלושים השנים האחרונות, הונזה היא עדיין מקום נידח ויפהפה בצפון פקיסטן, ורק מעטים
מ־500 אלף התיירים הפוקדים את המדינה בכל שנה מצליחים להגיע אליה. רוב הזרים שמגיעים לכאן הם מטפסי הרים המנסים את מזלם בכיבוש פסגות שמקצתן לא ידעו רגל אדם מעולם.
עלי מספר לי על החורף הארוך, הקר והמושלג, בכפרים של מחוזות הצפון. "במשך חמשת חודשי החורף אנחנו כמעט לא יוצאים מן הבית. עבודה אין בחורף, והילדים לא יכולים להגיע לבית הספר הנמצא במרחק של כעשרים קילומטרים. כל עיסוקנו מסתכם בשמירת החום בבית ובהעברת כספים זה לזה: הספר משלם למכולת, בעל המכולת לשוחט, השוחט לבעל בית הקפה שחוזר לספר…"
בקרוב החורף יכסה את הונזה בשכבת שלגים עבה. עננים כבדים כבר מכסים את השמים. מדי פעם השמש מבצבצת ומאירה באור דרמטי חלקים נבחרים של הנוף הפסטורלי. כאן בהרי הצפון, במרחק של כמה שעות נסיעה מאזור הרעידה, זכיתי לראות את הצד המרהיב של כוחות הטבע.



לתרומות: www.embassyofpakistan.org/news162b.php

הפוסט פקיסטן: האדמה עדיין רועדת הופיע ראשון במסע אחר

]]>
https://www.masa.co.il/article/%d7%a4%d7%a7%d7%99%d7%a1%d7%98%d7%9f-%d7%94%d7%90%d7%93%d7%9e%d7%94-%d7%a2%d7%93%d7%99%d7%99%d7%9f-%d7%a8%d7%95%d7%a2%d7%93%d7%aa/feed/ 0
הודו – מסע לעמק נוברהhttps://www.masa.co.il/article/%d7%94%d7%95%d7%93%d7%95-%d7%9e%d7%a1%d7%a2-%d7%9c%d7%a2%d7%9e%d7%a7-%d7%a0%d7%95%d7%91%d7%a8%d7%94/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=%25d7%2594%25d7%2595%25d7%2593%25d7%2595-%25d7%259e%25d7%25a1%25d7%25a2-%25d7%259c%25d7%25a2%25d7%259e%25d7%25a7-%25d7%25a0%25d7%2595%25d7%2591%25d7%25a8%25d7%2594 https://www.masa.co.il/article/%d7%94%d7%95%d7%93%d7%95-%d7%9e%d7%a1%d7%a2-%d7%9c%d7%a2%d7%9e%d7%a7-%d7%a0%d7%95%d7%91%d7%a8%d7%94/#respond Thu, 16 Oct 2008 14:09:59 +0000 https://www.masa.co.il/article/%d7%94%d7%95%d7%93%d7%95-%d7%9e%d7%a1%d7%a2-%d7%9c%d7%a2%d7%9e%d7%a7-%d7%a0%d7%95%d7%91%d7%a8%d7%94/עמק נוברה, על הגבול בין הודו לפקיסטאן, הוא איזור קשה, שהנסיעה בו אפשרית רק במשך שלושה חודשים בשנה. כאן עבר נתיבה הגבוה ביותר של דרך המשי העתיקה, שיירות אבדו במזג האוויר העוין, וממשלות נלחמו על השליטה במעבר. למרות הכל, השלווה, החקלאות, הקיום האנושי הפשוט, גוברים על
המכשולים והקשיים.

הפוסט הודו – מסע לעמק נוברה הופיע ראשון במסע אחר

]]>
מסע לעמק נוברה (NUBRA), בגבול הודו עם פקיסטאן, מתחיל בטיפוס לקארדונג לה (KHARDUNG LA) על הכביש הגבוה בעולם. שלטי הדרך מלמדים על גאוות ה"הימאנק" – סוללי הדרך המכונים גם "מאלפי ההר" ו"בוני הדרך הגבוהה ביותר בעולם" – במעשה ידיהם. מאוחר יותר הופתעתי לגלות, כי סוללי הדרך בלָאדָאק, הרמה הגבוהה שמצפון להימלאיה, הם הכפריים הכהים והמצומקים ממהאראסטרה (MAHARASTRA), שהתפתו להגיע לגיהנום הקפוא ומכוסה הזפת והאדים הרעילים, לאחר שהובטח להם שכר גבוה במיוחד. בשפלה שבה חיו לא יכלו לתאר לעצמם את התופת המצפה להם.
כאן מזפתים את הדרכים בידיים. כאן שורפים חבילות קטנות של זפת לצידי הדרכים. מחלון האוטובוס נראו ההימאנק כמו נקודות שחורות על רקע השלג הלבן. בגדיהם מכוסים בפיח, וסמרטוטים מושחרים קשורים לראשיהם; עדות לסבל אנושי. קשה לראות אותם כך. אני לא מצלמת אותם, אפילו אינני מבקשת רשות לצלם אותם במצב כזה.
המשכנו בכביש המתפתל מעלה מעלה. עברו כמה שעות עד שהגענו למעבר הרים, שהיה מכוסה דגלי תפילה בודהיסטיים בצבעי אדום, ירוק, כחול וצהוב. היתה זו שעת צהריים, אבל היה קר. השמש בגבהים הללו מסנוורת את העיניים. אחד הפועלים שפגשנו במעבר הציע לי כוס תה. חשבתי לעצמי שהשלטונות היו צריכים לספק לפועלים שלהם בגדים שיגנו עליהם מהקור. אבל המחשבות הקשות לא מנעו ממני להתפעל מהנוף. הבטתי לעבר רכס קראקוראם, הגבול האחרון לפני המישור הטיבטי.
לא התכוונו, אני ושותפי למסע, לטייל בעמק נוברה באוטובוס, אלא לחצות את המעבר ולהמשיך בכוחות עצמנו. היינו מצוידים בתוכנית מסע, במפה של הצבא האמריקאי ובאישור לשהייה של שבוע בנוברה. התכוונו לנצל כל רגע. זה היה באמצע אוקטובר, ומזג האוויר עלול היה להפוך למכשלה ששום תוכנית או מפה לא יוכלו להתגבר עליה. התכוונו לעזוב את הדרך הראשית ולצעוד בעמק הנהר שיוק (SHYOK) ולחזור לסביבת לה (LEH) תוך חצייה רגלית של הרכס הגבוה עליו עמדנו כעת.

עמק שליו
כשנכנס האוטובוס לנוברה, הופתעתי למראה הנוף הפסטורלי: קבוצות של עצי צפצפה ניצבו בשדות מוצפי שמש; צלליות של עצי ערבה הותירו סימנים שנדמו לכתמי דיו בנוף. חלפנו ליד כפרים שעל גגות בתיהם הונחו לייבוש ערימות שחת. בשולי הדרך עמדו ילדי הכפרים וצפו באוטובוס שלנו בשתיקה. מנזרים לבנים נאחזו במצוקים הגבוהים, משקיפים על הכל. נכנסנו לעמק שנראה לנו כלקוח מהאגדות.
מדי 20 קילומטרים הגענו לנקודת ביקורת של הצבא ההודי. נוסעי האוטובוס צעקו אל החיילים תוך כדי צחקוקים: "תיירים, תיירים". האישורים שלנו נבדקו שוב ושוב, והמידע שנרשם בהם הועתק בקפידה לתוך פנקס ענק.
הגענו לדיסקיט (DISKIT), בירת המחוז של נוברה. שוב הצגנו את האישורים שבידינו, שוב נרשמנו, ושוב חתמנו. אחר כך יצאנו לחפש מקום לינה. למחרת בבוקר יצאנו לבקר בכפר השכן, הונדר (HUNDAR). שם השתכנעתי כי נוברה אינה רק פסטורלית, אלא אידילית. עצי הצפצפה קיבלו צבעים של סתיו שהשתלבו בזהב השדות. טיפסנו על קירות אבן וגדרות שיחים כדי לראות את תושבי הכפר שעבדו בשדות בימים האחרונים של הקציר. שני יאקים קשורים זה לזה דשו את השעורה תוך כדי הליכה במעגלים. אחר כך יכינו ממנה את הטסאמפה (TSAMPA), המזון העיקרי של תושבי האיזור.
איכרים אחרים עסקו בשלבים מתקדמים יותר של התהליך. הם זרו באוויר את השעורה כדי להפריד בין הגרעינים למוץ. בלֶה היתה לאיכרים שיטת עיבוד מתקדמת יותר. שם פועל החשמל 24 שעות ביממה (שלא כמו בנוברה), ושם מפיקים את הרוח להפרדת גרעיני השעורה בעזרת מאוורר חשמלי. בכל מקום שביקרנו לוותה עבודת הקציר בזמרה מתמשכת, שנישאה ברוח.

סוד כמוס
בהונדר, בשולי הכפר, ניצבה גומפה הרוסה. על הקירות התקלפו ציורים בסגנון סיני. בזנסקאר (ZANSKAR) נמצאת גומפה מפורסמת המכונה סאני. גם היא ניצבת בשולי הכפר ומקושטת בציורים בסגנון סיני. ספרים רבים נכתבו על סאני, אך הגומפה ההרוסה ליד הונדר היא בגדר מסתורין. מדוע נבנתה באופן זה? מי היה האמן שצייר על קירותיה? מדוע עבודת האמנות כאן מפותחת יותר מכל יצירת אמנות בודהיסטית אחרת שראינו בנוברה? מדוע לאיש לא איכפת שהגומפה מתפוררת? עבודת העץ המורכבת הזכירה לי את עבודת השׂבכה בנפאל. מסגרות החלונות, הדלתות והמרפסות עדיין עמדו על כנן.
לאחר שחצינו פלג מים, עורר את תשומת ליבנו בניין לבן שהשקיף על הכפר. הדלת הגדולה היתה סגורה, אך לא נעולה. את פנינו קידמו פסל אל עשוי זהב ושולחן קטן ועליו פנסים שזהרו בחשיכה. אל המזבח הזה מטפס מדי יום נזיר כדי לקיים את פולחנו. העמודים שתמכו בגג כוסו באותיות בסגנון טיבטי, ונתלו עליהם פרחים מיובשים וגבעולי טסאמפה, שנועדו להבטיח כי הקציר יהיה מוצלח. סגרנו את הדלת מאחורינו, ומצמצנו מול אור השמש העז. אחר כך טיפסנו לסטופות קטנות שקושטו במיניאטורות עשויות מחמאה ומטסאמפה. התכוונו לצעוד מכאן בעמק הונדר, על רקע צבעי הזהב והסגול של ההרים, כשפסגות הקראקוראם המושלגות קוראות לנו מרחוק.
למחרת בבוקר עזבנו את האיזור באוטובוס, כדי להגיע לפנאמיק (PANAMIK). את 40 הקילומטרים המפרידים בין שני היישובים היה האוטובוס אמור לעבור בתוך שעות ספורות. אבל משאית שנתקעה בדרך חסמה את המעבר. את 15 הקילומטרים האחרונים עשינו ברגל.
צעדנו לאיטנו, השמש החמה והגבוהה היכתה בגבנו. עמק נוברה עצום הממדים מגמד כל מה שסביבו. עצרנו בשדה קצור והכנו ארוחת ערב. לאחר מכן, בעזרת כוכבי השמים ניווטנו בשביל אל המעיינות החמים של פנאמיק. שם נכנסנו לאמבטיה חלקלקה מלאת צמחייה. ישבנו בתוך הג'קוזי הטבעי הזה בשתיקה.
פנאמיק היא הגבול של עמק נוברה, 30 קילומטרים מסיאצ'ן (SIACHEN), קרחון ענק על רכס קראקוראם שהודו ופקיסטאן נלחמות עליו זה שנים. בגלל המלחמה הזאת, נמנעה ממשלת הודו עד לאחרונה מלהכניס תיירים לאיזור. הדרך העולה מפנאמיק מובילה לסאסר לה (SASSER LA), המעבר הגבוה ביותר בדרך המשי העתיקה. שיירות רבות אבדו שם בימי קדם בגלל הקור העז והסערות. הסינים סגרו את הכניסה הזאת לארצם ב־1949, וניתקו בכך את נוברה מהמסחר הבינלאומי. ייתכן שפתיחתה של נוברה לתיירות תעורר שוב את היוזמה המסחרית במקום.
בעוד אני מנסה לקלוט את יופיו של העמק השכם בבוקר, עצרה לידנו משאית של הצבא ההודי. שני חיילים קפצו ממנה עם מצלמה וצילמו אותנו. הם גם כיבדו אותנו במשקה מתוק וקר ובשוקולד. זה היה רגע מביך למדי. אבל סוף סוף הבנתי את פשרה של הכרת התודה המבולבלת שמבטאים התושבים המקומיים, כאשר מכוונים אליהם מצלמה ומציעים להם מתנות מוזרות.

זו הדרך
את נהר הנוברה חצינו על הגשר צפונית לפנאמיק. השמש התחילה לשקוע מאחורי ההרים שהקיפו את העמק. התארגנו לשינה בחלל שנבנה לתוך חומת מאני (תפילה) בודהיסטית רחבה. כשהתעוררנו עמד סביבנו קהל קטן, שקט וסבלני, שעקב בעניין אחר כל תנועותינו. לפני שיצאנו לדרך הכנו תה, והצענו גם לילדים.
מעבר לשדות הזהובים של הכפר ראינו את צ'ראסה גומפה (CHARASSA GOMPA) שהתנשאה על גבעה בודדה. למעשה, יש באתר זה שתי גומפות, אחת על החלק הגבוה של הגבעה והיא מייצגת את כת הכובע האדום מקרמאפה (KARMAPA), והאחרת מכילה חדר תפילה האסור בכניסת נשים, והיא שייכת לכת הכובע הצהוב של הדלאי לאמה.
מצ'ראסה צפינו לעבר נהר נוברה, מחפשים מקום לחצות את המים הגועשים. איים של סחף נראו על פני המים. ושוב נדהמתי מכך שבמשך אלפי שנים חוצים תושבי לאדאק מים קפואים אלה המגיעים לגובה מותניהם, ואף אחד אינו בונה שם גשר.
בגומפה צ'ראסה שהה רק נזיר אחד. האחרים יצאו לעזור למשפחותיהם בעבודת הקציר. הוא ליווה אותנו אל גדת הנהר וקרא לכמה נשים שעסקו באיסוף ענפים שנסחפו בזרם. הנשים הניחו את מטענן וליוו אותנו אל הגדה. החזקנו ידיים בשורה ונכנסנו לתוך הזרם המקפיא. הנשים פטפטו בהתרגשות, ואני הרגשתי שרגלי מאבדות תחושה. בן זוגי התחיל לשיר בעוז. הנשים השתתקו והנהר נהם. לאחר כמה דקות היינו בצידו השני. אחת הנשים הצביעה על עקבות בחול ואמרה: "די רסטה" – "זו הדרך" בתערובת של הינדית ולאדאקית – ופרצה בצחוק גדול. בקושי הצלחנו לצעוק TUCHECHE JULAY – "תודה רבה, שלום". הן כבר היו שוב במים, חוזרות אל הענפים שהותירו בגדה השנייה.
בסומור (SUMUR) ניצבת סנטנלינג גומפה (SANTANLING GOMPA), המנזר הבודהיסטי הגדול ביותר בנוברה. הרינפוצ'ה, הלאמה הגבוה של סנטנלינג, נמצא במהלך ביקורנו בעיצומה של מדיטציה שנמשכה שלוש שנים, שלושה חודשים ושלושה ימים. הוא הופיע לזמן קצר כדי להעניק ברכה מיוחדת לכפריים. לצערנו, הגענו למקום יום לאחר האירוע יוצא הדופן הזה. מה שנותר ממנו היו סרטי המשי הוורודים שנקשרו לצווארי התושבים.
הנזירים הבחינו באכזבתנו והזמינו אותנו לטקס המנדאלה פוג'ה (MANDALA PUJA). במהלכו, יוצר נזיר תוך כדי שירה מתמשכת מנדאלה העשויה טבעות מתכת מגולפות שבתוכן גרגירי טסאמפה. לאחר שהוא יוצר את המנדאלה, הוא הורס אותה; יוצר אותה מחדש, ושוב הורס. בסיום כל מחזור של יצירה והרס תופף אחד הנזירים על תוף; אחר היכה במצלתיים, והאחרים חילקו תה חם.
בהפסקה אכלנו. נערים צעירים, שנעו במהירות למרות המשקל הרב, הביאו את המזון בסירים גדולים. אחד מהם איבד את שיווי המשקל ועף עם הסיר דרך הדלת שישבנו לידה. שפע של כתמים צהובים נותרו על המעיל השחור שלי. כל הנוכחים בחדר פרצו בצחוק גדול כשראו את הנער מאבד את שיווי המשקל. גם הנזירים המבוגרים לא הצליחו להבליע את צחוקם. כאשר הצליחו לשלוט בעצמם, התחילו כתפיו של אחד מהם לנוע מצחוק עצור, ואז התגלגלה השורה כולה בצחוק גדול. נפלא היה המראה של גברים מכובדים אלה שפניהם חרושות קמטים, כשהם מתפקעים מצחוק, בעוד שמלות הטקס שלהם מוארות באור הזהוב של אחר הצהריים הנשפך פנימה דרך החלונות. רק אז הצלחתי לשכוח את העובדה שהחמצתי את רינפוצ'ה.

קור ושממה
לאחר הטקס נסענו בדרך לקלסאר (KHALSAR), שם מתלכדים הנהרות נוברה ושיוק. צעדנו קילומטרים ספורים צפונה, ואז פנינו לדרך עפר שולית – זו שתוביל אותנו לאורך השיוק.
למחרת התעוררנו למראה הנוף המדהים של הנהר: וריד בצבע טורקיז נמתח על פני שטח עצום של חול וסחף, ובו כתמי סלעים בצבעים שונים, שמזכירים את שוניות האלמוגים. צעדנו שעות בשמש. זו היתה הליכה מעייפת באדמה חולית, ונדמה היה שאיננו מתקדמים כלל. אבל הנוף הפראי ותחושת החופש מילאו את ליבנו שמחה.
למחרת הגענו לדיגר (DIGER). כשנכנסנו לכפר הצטרפנו לקבוצת הנשים שטוו צמר. במרכז החבורה ישב גבר וטווה צמר בנול. למרות שלא הבנו אותם והם לא הבינו את דברינו, האווירה היתה קלה ונעימה. לפני שירד הלילה המשכנו בדרכנו, כדי להתקרב עוד אל מעבר ההרים, אותו רצינו לחצות למחרת.
הדיגר לה, בגובה 5,250 מטרים מעל פני הים, אינו מעבר קשה. העלייה הדרגתית וקל לצעוד בה. אבל היה זה אמצע אוקטובר, והרוח הקרה חדרה מבעד לשכבות הבגדים הרבות. מאת המטרים האחרונים היו מכוסים שלג, מה שהגביר את תחושת השממה. דגל קרוע יחיד סימן את המעבר, כמין עדות לבדידות הרבה של המקום. אפילו לא יכולנו לעצור כאן, לנוח מעט ולהכין תה. על שתי התמונות שצילמתי שילמתי באובדן התחושה באצבעות למשך שעתיים.
משם ירדנו בין הסלעים לעמק ירוק, מנוקד באזורי מרעה ובבקתות אבן שננטשו. התושבים כבר ירדו לבתי החורף שלהם. הנהר זרם מתחת לסלעים, ורוב הדרך לא ראינו מים כלל. היינו עייפים, וכשמצאנו מקום שבו אפשר לראות את זרם המים לפני ששקע מתחת לסלע, עצרנו והכנו מרק. נרדמנו תשושים לחלוטין.
למחרת צעדנו לסאבו (SABU), כפר ליד לה, שם קיבלו את פנינו עצי ערבה ודגלי תפילה. התמתחתי תחת השמים, נהנית מקרניה החמימות של השמש. בדיעבד, כשהטיול בעמק מאחורי, חשבתי איזו הפתעה מדהימה היתה נוברה. למרות שהיתה קרה, עזובה, מבודדת ומלאת חיילים, היא הותירה בעוברים בה רושם עז כאחד האזורים היפים ביותר בהודו, וכאיזור המאוכלס באנשים המוכנים להיכנס עד מותניהם למים הקרים של נהרות כדי לעזור לזוג מטיילים זר.

הפוסט הודו – מסע לעמק נוברה הופיע ראשון במסע אחר

]]>
https://www.masa.co.il/article/%d7%94%d7%95%d7%93%d7%95-%d7%9e%d7%a1%d7%a2-%d7%9c%d7%a2%d7%9e%d7%a7-%d7%a0%d7%95%d7%91%d7%a8%d7%94/feed/ 0
פקיסטןhttps://www.masa.co.il/maps/%d7%a4%d7%a7%d7%99%d7%a1%d7%98%d7%9f/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=%25d7%25a4%25d7%25a7%25d7%2599%25d7%25a1%25d7%2598%25d7%259f Tue, 29 Aug 2006 12:14:32 +0000 https://www.masa.co.il/maps/%d7%a4%d7%a7%d7%99%d7%a1%d7%98%d7%9f/הפוסט פקיסטן הופיע ראשון במסע אחר

]]>
הפוסט פקיסטן הופיע ראשון במסע אחר

]]>